A féltékenység-szakértő és más történetek - Nesbø novellákat is ír?!

 Könyvajánló - Jo Nesbø: A féltékenység-szakértő és más történetek

Jo Nesbø, a már-már legendássá váló norvég krimiíró most olyanba vágta a fejszéjét - illetve a tollát... na jó, billentyűzetét -, amilyet még eddig nem csinált: kriminovellákat írt! Hogy milyen lett? Lássuk.



Egy fiatal nő az ablaknak fordulva zokog magában a repülőgép első osztályán. Egy író a színpad mellett várakozik, hogy kilépjen a reflektorfénybe. Egy kukás másnaposan indul dolgozni. Egy taxisofőr tűnődve nézi az autójában felejtett fél fülbevalót. Egy görög nyomozó megérkezik a tengertől elzárt kis szigetre, hogy felderítsen egy gyanús eltűnési ügyet. Hogy mi a közös bennük? Mindannyiuk történetének fonala az egyik legerősebb emberi érzelem, a féltékenység köré fonódik. Elszenvedik vagy okozzák, belehalnak vagy túlélik, ölnek miatta, vagy áldozatául esnek - mindez kiderül a kötet hét kriminovellájából, amelyek büszkén foglalhatják el helyüket a szerző életművében.

Hét novella, hét rövidebb-hosszabb történet bontakozik ki a szép sárga kötet lapjai közül. Megismerünk egy nőt a repülőn, aki már halott. Legalábbis ő ezt mondja magáról a szomszédjának, és hamar kiderül, hogy nem is túloz. Egy görög nyomozó egy kis görög szigeten egy képtelen ügyet próbál megoldani, közben bejárjuk az egész napsütötte kis világot, és megismerjük a féltékenység igazi arcát is. Egy taxis az autójában talál egy gyöngy fülbevalót, és végül ez egy zseniális terv véghezvitelére ösztönzi - féltékenységből. Egy londoni boltban dolgozó bevándorló pedig gyűlöli azokat az embereket, akik mások elé tolakodnak a boltokban, és még bunkók is. De van itt egy író is, aki végig attól tart, hogy egyszer csak leleplezik. Hogy az ünnepelt éleslátású szerzőből, aki napjaink társadalmát pontosan le tudja képezi, egy csapásra az lesz, ami valójában: egy összevissza hadováló pasas, akinek fogalma sincs a világról. 

A beleélés képessége alapesetben nem egyenlő az empátiával. „Attól, hogy megértem, még nem biztos, hogy érdekel.” Ezt Homérosz egy névrokona mondta. Homer Simpson.

Nem sorban olvastam a történeteket, és nem is egymás után, fél-egy nap szünetet tartottam köztük. Hogy milyen Jo Nesbø, a skandináv krimi egyik koronázatlan királya rövid, velős, csattanós novellákban? Nos, legyen elég annyi, hogy minden egyes elolvasott novella után úgy éreztem, hogy "ez a történet lesz a kedvencem a kötetből, tuti." Miután elolvastam az elsőt - a repülőn síró halott nő történetét, a lezárás után attól tartottam, hogy ezt a sztorit nehéz lesz megugrani, túl jóval kezdett, talán a legjobbat tették előre? De aztán hamar kiderült, hogy a következő, amit elolvastam, sorban az ötödik, A vallomás című épp annyira, ha nem még inkább zseniális. Abban egy gazdag nő halálának ügyét próbálják felgöngyölíteni, és épp a volt férjet kérdezik ki. Ezek a sztorik mind tökéletes alapanyagai lennének egy agyafúrt krimiregénynek is, szép kis munkát adva valamelyik ügyes nyomozónak, pl., hogy stílszerűek maradjunk, Harry Holénak. A történetek ugyanis ott érnek véget, hogy egy nagy csavarral, de fény derül arra, mi is történt, mit tettek a fűszereplőink és hogyan. Egy hagyományos krimi pedig itt kezdődne: amikor a külvilág, a rendőrség még mindezeket nem tudja.

A tenger kéken ragyogott, eltűnt róla a fehér tajték, és már nem tombolt, csak nyögött. Nehéz, lusta hullámokkal simogatta a föld testét, mint egy kielégült szerető. Elfáradt. Mint én.


 

Nagyon élveztem a meglepő és néha kevésbé meglepő fordulatokat, a kötet történetei pedig tökéletesen bemutatták, hogy mire is képes a valódi féltékenység, fakadjon az bármiből vagy irányuljon bármire, bárkire. Az egyik legerősebb és legveszélyesebb emberi érzelem, ami rengeteg tettünket irányítja - és általában nem sok jó származik belőle. Nesbø pedig mindezt bemutatta a féltékenység legalább hét különböző árnyalatán keresztül szőtt történeteiben. Szeretnék egyszer én is olyan biztos kézzel és hűvös eleganciával felrajzolni életszerű, mégis megkapó karaktereket néhány oldalban, ahogy a norvég szerző tudja.

A könyvet Sulyok Viktória fordításában Jo Nesbø hagyományos magyar kiadója, az Animus hozta el az olvasóknak. Az alábbi borítóra kattintva elérhető egy beleolvasó is, illetve kedvezményes áron megvásárolható a kötet fizikai példánya, de elérhető az oldalukon ebookként is. Köszönöm a lehetőséget az Animus Kiadónak!


Kövess minket Facebookon!



Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes