Hamu és korom

 Könyvajánló - Lina Areklew: Hamu és korom

Fredrik Fröding Európa legszörnyűbb hajókatasztrófájának, a M/S Estonia komp 1994-es tragédiájának túlélője, akinek egész további életére árnyékot vet, hogy szüleivel együtt öccsét, Niklast is elvesztette a hajószerencsétlenségben. Felelősnek érzi magát, mert képtelen volt megakadályozni, hogy egy hullám elragadja a fiút, ám a lelke mélyén úgy érzi, testvére mégis túlélte a katasztrófát. Felnőtt életét végigkíséri ez a trauma. Folyamatos, gyógyszeres pszichiátriai kezelésben részesül, kevés sikerrel – bár rendőrtisztnek készült, csak adminisztrátorként kap munkát, és időnként „megpillantja” Stockholm forgatagában a testvérét. A történet is egy ilyen találkozással indul. Az utcán meglátja Niklast, amint a híres Ceder szállodalánc tulajdonosával, Adammal tárgyal, majd eltűnik a szállodában. Fredrik Ceder nyomába ered, egészen Ulvö szigetére követi, majd egyre nagyobb bajba keveredik. A szálak egy régi gyilkossághoz, a sziget sötét múltjába vezetnek.




A cselekmény két szálon fut, egyrészt megismerjük Sofiát, aki egy gyilkossági ügyben nyomoz, másrészt pedig Fredriket, aki úgy gondolja, az 1994-es valós tragédia, az M/S Estonia kompbaleset során elhunyt kisöccse talán mégis él. A két szál természetesen összeér, amikor a gyilkosság egyik gyanúsítottja Fredrik lesz. Sofia és Fredrik ismerik egymást régről, még a rendőrakadémiáról, ám Fredrik élete végül másfelé fordult. 15 évvel később Ulvö szigetén botlik egymásba, és a régi kapcsolat ismét fellángol közöttük

A jelen történéseit időről időre megszakítja a múlt: az Estonia komphajó utolsó perceiből jelenetek, illetve egy régi, 1979-es nyári gyerektáborban történtek. De hogy ezek hogyan kapcsolódnak a mostani gyilkossághoz, az csak azután derül ki, hogy sorra kezdenek hullani az emberek... 

Areklew egy remek helyszínre helyezte a történetet, saját gyerekkora sznhelyére, Ulvö szigetére, amely a Botteni-öbölben fekszik, Stockholmtól kb. 400 km-re északra. Ez a sziget adja a hátterét a történetnek, kellemes, bár rövid leírásokkal mutatva be az ottani életet. Zseniális ötlet volt az Estonia komp tragédiáját is belevenni, amely a valóságban is megtörtént, 1994. szeptember 28-án süllyedt el 852 ember halálát követelve. A hajó 1993 januárjától közlekedett Tallinn és Stockholm között, tragédiája pedig rejtélyekkel övezett: a hivatalos változat szerint a katasztrófát az okozta, hogy egyrészt ezt a hajót partvonali közlekedésre tervezték, nem nyílt tengerre, másrészt a nyílt tengeri vihar, ami 28-án hajnali 1 körül érte, alaposan megtépázta a kompot, amely végül elsüllyedt. A balesetet 137 ember élte túl, túlélésük már önmagában szinte csoda a Balti-tenger sötét, hideg vizében. Ám a baleset körül rengeteg a furcsaság, és szárnyra kaptak olyan elméletek, hogy robbanásokat is hallottak a hajón, illetve hogy a kapitány és nyolc további legénységi tag már a megerősített túlélőlistán szerepeltek, ám végül mindannyian eltűntek. Az ügyet évtizedekre titkosították.

Zseniális húzás volt ezt az ügyet helyezni Fredrik hátterébe, és a túlélő bűntudatából és a PTSD-ből felépíteni egy karaktert. 

Pörgős, gyors, néhány meglepő csavarral is operáló skandináv krimi, amiben megvan minden, ami kell: rossz döntéseket hozó szereplők, sötét tónus, beteg sorozatgyilkos, valós háttér, de valahogy mégsem áll össze. Pedig Areklew nem ír rosszul, azt mondanám, ügyes munka, nem kiemelkedően jó de nem is olvashatatlanul rossz, korrekt iparosmunka. Talán az a baj, hogy túl sok krimit olvastam már, így nem voltak túlságosan meglepőek a csavarok és nem volt elég agyafúrt a sorozatgyilkos, hogy igazán meg tudjam kedvelni a könyvet. Ettől függetlenül nem bántam meg az olvasást, tetszett, ahogy néhány kérdéshez nyúlt, és kifejezetten örültem, hogy megismerhettem általa és utánaolvastam jobban az M/S Estonia ügyének. 




Lina Areklew 1979-ben született Stockholmban, és Höga Kustenben, Ulvö közelében nőtt fel. Egy ideig egy telekommunikációs cégnél dolgozott projektmenedzserként, ám miután irodalmat tanult, szabadúszó szerkesztő és író lett belőle. Első regénye a Hamu és korom, azóta két másikat is írt, a harmadik idén fog megjelenni Svédországban. A Hamu és korom Magyarországon az Európa Könyvkiadó jóvoltából, Papolczy Péter fordításában jelent meg.

Köszönöm a lehetőséget az Európa Könyvkiadónak! A kötet a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron. 




Kövess minket Facebookon!
Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes