Hihetetlenül bátor és kitartó női sorsok a KULT-sorozatban

Két igényesen kialakított, szemet gyönyörködtető, KULT  Könyvek-sorozatból származó művet ajánlok figyelmetekbe. Mindkettő főhőse hihetetlen bátorságról és kitartartásról tanúságot tevő nő, akik megelőzték korukat gondolkodásmódjukkal. A Vágyak könyve Jézus idejébe, míg a Mrs. England az Edward-korba (1904) viszi el az olvasókat, szinte lehetetlenül sodró cselekményvezetéssel.

Sue Monk Kidd: Vágyak könyve

A társadalom által diktált viselkedési normákkal szembeszegülni - pláne egy nőnek -, istenigazából egyik korban sem vezet sima úthoz, ma sem mindig, de Krisztus korában meg még úgy sem. Honnan tehetnek szert egyes hölgyek arra az erőre, amellyel változtathatnak a világon? Ana (a főhős) a názáreti Jézus felesége lesz, a történet pedig nem Jézus története, hanem Anáé, a merész, bátor, pimasz nőé, akinek karaktere a lehetőségeken túl is ki van maxolva. Nem történik semmi más, mint a kétezer éves keresztény történet merész és fantáziadús átértelmezése, de ezúttal női szemszögből. Ne mondd, hogy nem keltette fel az érdeklődésedet a cselekmény! 

Az olvasónak elég nyitottnak kell lennie ahhoz, hogy a Vágyak könyvébe belevágjon. Eltér a kánontól, a hivatalos narratívától, ha már csak azt vesszük, a Biblia szerint Jézusnak nem volt felesége. Igaz, sok az olyan szakértő, aki a 2000 évvel ezelőtti ókori Júdea történetében otthon van, egybehangzóan állítja, hogy akkoriban zsidó férfi nem lehetett feleség nélküli. A szerző a történetírásakor erősen figyelembe vette az akkori történelmi tényeket, és azoktól, amikor csak lehetett, nem tért el. A szerző Jézus isteni voltát vitatja ezzel a lépéssel, ugyanakkor, ha elfogadjuk, hogy volt felesége, akkor vajon milyen sorsa lehetett? 

Ana, a kötet főhőse, erős hátrányokkal indul az életében: mindenekelőtt nő, tehát alárendelt szerepű, ráadásul okos, tudásvággyal sújtva, bősz igazságérzettel megverve, még ezen is felül akaratos, lobbanékony, tele különös reményekkel, önző lázadással.  Bátor és makacs lány volt kiskorától kezdve - különben nőként hogy is tudott volna megtanulni írni, olvasni abban a korban? Mindene az írás, szent elhatározása, hogy kora elfelejtett nőinek tetteit lejegyzi, dicsőíti az eredményeiket, bármilyen jelentéktelenek is azok. Ő lesz az elveszett történetek krónikása - ó igen, ez pontosan az a fajta pimasz merészségének egyik megnyilvánulása,  amit az anyja annyira gyűlöl benne. Ahogy várható is, eltiltják az írástól, és 14 évesen oda ígérik egy idős embernek feleségül, de az meghal, és Ana "özvegy" lesz. Ez szülei (és a kor) szemében egyenesen borzasztó, hiszen egy lányt, aki özvegy lesz, mielőtt egyáltalán férjhez ment volna, senki sem akar majd feleségül venni. (Magyarul: ki tartja el, ki nyújt neki biztonságot?) De Antipásznak (helyi potentát) megtetszik Ana, ő nem törődik se a hírével, se az özvegységével, ágyasnak kéri, amibe a szülei kész örömmel beleegyeznek.  Anának menekülnie kell, ahol Jézusba botlik...

A szerző, Sue Monk Kidd, és művének idegen nyelvű változata
Fülszöveg

Sue Monk Kidd Vágyak könyve című története magával ragadó történelmi regény, mely az első századba repít minket, Jézus korába.

A Palesztinában élő, lázadó szellemű, ambiciózus Ana életét alapjaiban változtatja meg, amikor találkozik a tizennyolc éves Jézussal. A regény egy olyan lány sorsát követi végig, aki mindent elkövet annak érdekében, hogy megvalósítsa vágyait, egy korban, amikor a nők hallgatásra vannak ítélve.

A kötet az időszerű és időtlen történetmesélés diadala egy olyan írótól, aki igazi mesterművet hozott létre. A Kult Könyvek újabb gyönyörű éke.

Fordító: Csonka Ágnes

Stacey Halls: Mrs. England

Valami nincs rendjén az England családnál, szalad fel a homlokára Ruby May szemöldöke, ahogy frissen végzett dadaként a fenti nevű emberek háztartásba kerül alkalmazásra. Ez egy kiugrási lehetőség számára, de vajon milyen áron? Az anya, Lilian, zárkózott és visszahúzódó, messze nem az a ház jólelkű angyala, aminek a dada gondolta, és ezt a barátságos és élénk Charles - a férj - sem tudja ellensúlyozni. Különös események történnek, amelyek Ruby komfortzónáját megingatják, és gondolkodóba ejtik: a titokzatos Mrs. Englanddel valami tutira nincs rendjén - de mi? Ráadásul, ahogy egy dada helyzete mindig kétes, úgy Rubyé is: igazán nem tartozik se a munkaadókhoz, se a cselédséghez. így egyfajta kiközösítettséget is meg kell élnie, a saját kínzó démonjai kezeléséről nem is beszélve. Ami vele történt, az nem fordulhat elő még egyszer, határozza el főhősünk. Hiszen ha valaki, ő aztán tudja, hogy tökéletes család nem létezik.

A főhős, Ruby, karaktere remekül kidolgozott figura, a cselekmény egyszerűen sodorja az olvasót újabb és újabb lapok abszolválása felé. A történetvezetésben nagy hangsúlyt kap a folyamatos bizonytalanságban tartás, a különféle ferdítések, hazugságok, amelyek váratlan fordulatok sokaságában csúcsodnak ki. Ruby ebben az Edward-kori regényben a kor kontextusába helyezve, gótikus fenyegetésekkel tarkítva éli sötéten borzongató, feszültségekkel teli mindennapjait az England családnál. Az olvasó egyszerre kíváncsi, egyszerre borzong és érzi azt, hogy helyenként már nem bírja a cselekményvezetés során alkalmazott (és halmozott) feszültségkeltést. A középpontba helyezett tragikus sorsú, rettenthetetlen bátorságról tanúságot tevő nők  egymás ellentétei, amíg Mrs. England rafinált, minden hájjal megkent, addig Ruby alig nőtte ki az egyes fiatalokra jellemző naivitást - a két ellenpont is megfelelő hangulatot teremt ahhoz, hogy egyre tovább olvassuk a művet. Arról nem beszélve, hogy a dadával megtörténtek valós eseményeken alapulnak.

Olvassátok!

Fülszöveg

2021 ​legjobb könyvei – Waterstones
Women’s Prize – FUTURE 10 – jelölés
„Remek az atmoszférája. A feszültség tetőfokon.” – Richard Osman


„– Valami itt nincs rendjén.
Tudatában voltam, hogy Mr. Booth rám függeszti a szemét, és mintha
visszatartotta volna a lélegzetét.
– Ezt hogy érti?
– A házban. A családdal.”
Yorkshire megye, 1904. Ruby Mayt, a frissen végzett dadát felveszik Charles és Lilian England négy gyermeke mellé. Ruby reméli, hogy ez az a kiugrási lehetőség, amelyre mindig is várt, ugyanis Englandék befolyásos gyártulajdonos dinasztiából származnak, jelentős vagyonnal rendelkeznek. De az új dada számára, amint megszokja az élet rendjét az eldugott Hardcastle House-ban, világossá válik, hogy a titokzatos és szépséges Mrs. Englanddel valami nincs rendjén.
A zárkózott és visszahúzódó Lilian csekély érdeklődést mutat gyermekei és elragadó férje iránt, és távolról sem az „a ház angyala”, akinek Ruby gondolta. Bár a barátságos, élénk Charles örömmel fogadja a dadát a családban, Rubyt egy sor különös esemény arra kényszeríti, hogy kérdőjelezzen meg mindent, amit addig tudni vélt. A cselédek által kiközösített, és magát egyre kényelmetlenebbül érző dadának szembe kell néznie a démonaival, megelőzendő, hogy a történelem megismételje magát.
Elvégre nem létezik tökéletes család – ezt neki igazán tudnia kell. 


A szerző, Stacey Halls és művének idegennyelvű kiadása


„Egyszerűen lenyűgöző. Vészjósló, csodálatosan megírt és kitűnő, hátborzongató Edward-kori történet.” – Daily Mail
„Ott dereng benne a fenyegetés… csábítóan és gyönyörűen megírt történet.” – Sunday Express
„Kitűnő. Nem hagy nyugodni, lenyűgöző, hangulatos.” – Emma Stonex, A torony őre című bestseller szerzője
„Megbabonázó, elbűvölő, lebilincselő regény érzelmekről és rejtélyről, és egy hősnőről, aki belekeveredik egy elferdítésekből, váratlan fordulatokból és hazugságokból szőtt, képtelen világba. Az utolsó oldalig magával ragadó.” – Kate Williams
„Ez a gótikus fenyegetésekkel és rejtélyekkel teli Edward-kori történet meggyőző és teljességgel lebilincselő.” – Louise Hare, a This Lovely City szerzője
„Egyszerre elkápráztató és sötét, ugyanolyan gyönyörű, mint amennyire felkavaró. Magával ragadó, érzékeny regény.” – Inga Vesper, a The Long, Long Afternoon szerzője
„Precíz és a múltat felidéző prózájával Stacey Halls sokkoló, lenyűgöző és teljes mértékben valós világot varázsol elénk. Elejétől a végéig fogva tartott.” – Joanna Glen, a The Other Half of Augusta Hope Costa-díjra jelölt szerzője
„Lélegzetelállítóan briliáns. Pompásan megírt, hihetetlenül hangulatos, a feszültségfokozás magasiskolája. Daphne Du Maurier és Henry James finoman függőséget okozó szerelemgyermeke.” – Liz Hyder
„Ragyogó. Rendkívül megkapó feltárása a nehézségek között is megmutatkozó női lelkierőnek, állandóan előrevivő, hangulatos cselekménnyel. Ruby csodálatos főszereplő.” – Caroline Lea

Fordító: Simonyi Ágnes

Szeretnél többet megtudni a könyvről? Kattints a cikkben lévő képekre, a kiadónál kedvezménnyel beszerezheted!

Köszönjük, 21. Század Kiadó!

Kövess bennünket Facebookon!

Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes