A SEAL kommandósból lett titkosügynök élete - Clint Emerson

 Könyvajánló - Clint Emerson: Jófajta őrült

Clint Emerson, a USN (United States Navy - Amerikai Egyesült Államok Haditengerészete) SEAL csapatának tagja volt, majd a CIA kötelékében ügynök lett, ebben a kötetben bemutatja életét és néhány bevetését, utóbbit elég tömören.




A ​100 halálos technika – a túléléshez című bestseller szerzőjétől
„Az embernek kicsit őrültnek kell lennie, hogy felcsapjon SEAL-nek… Clint Emerson igazi hullámvasúton mutatja be, mivel is jár ez a fajta őrület… szóval kapaszkodj, mert Emerson nem finomkodik. És végképp nem tartja magát a polkorrekt kívánalmakhoz.” – H. Keith Melton, az Ultimate Spy szerzője
„Lenyűgöző betekintést ad a SEAL csapat életébe, mindennapjaiba. Nem egy tipikus memoár – gyors és combcsapkodósan vicces. Muszáj elolvasni, instant klasszikus.” – Mike Ritland, korábbi haditengerészeti SEAL, a Mike Drop podcast házigazdája
„Igazi utazás. Olyan, mintha regényt olvasnál, de ez nem a fantázia szüleménye… Emerson szavahihető ügynök, aki ismeri a mesterség minden csínját-bínját – magaskockázatú bevetési feladatok első kézből.” – Chris Costa, igazgató, Nemzetközi Kémmúzeum; parancsnokhelyettes, SMU; az elnök korábbi terrorelhárítás különleges tanácsadója
Kirobbanóan vicces, de a humora sötét humor.
A korábbi SEAL elmondja, hogyan teltek mindennapjai az elit alakulatban.
Első és egyetlen feladatuk az volt, hogy fenntartsák az USA biztonságát – és ehhez minden eszközt megengedettnek tekintettek.
Emerson az egyetlen SEAL, akit beiktattak a Nemzetközi Kémmúzeumba.
Az árnyékos oldalon működött, ösztönösen mindig bajba keveredett – egyedi képessége révén ő lett a tökéletes hibrid ügynök.
Megkereste, megoldotta vagy kiiktatta amit vagy akit kellett – és mindezt persze úgy, hogy közben nem hagyott nyomot.
A Jófajta őrülthöz nem fogható semelyik más katonai memoár.
Emerson kertelés nélkül elismeri, néha éppen attól lesz hős az emberből, attől lesz belőle kivételesen jó katona, hogy nem úgy jár el, ahogyan a becsületes, jóhiszemű civil tenné.
Ezek a sztorik éppen ettől ilyen elképesztően izgalmasak.

Clint Emerson egész karrierjét csúcstechnológiájú titkosszolgálati és elit katonai tevékenységgel töltötte, a küldetések, amelyekben részt vett, cselszövéssel, rögtönzéssel, az elhárítási és lehallgatási technológia csúcseszközeivel szállt harcba a globális csatatéren. Napi rendszerességgel kellett megbuherálnia ilyen-olyan kütyüket, hogy kémkedni tudjon velük, társai a többi SEAL csak úgy hivatkozott erre a szuperképességére: „spéci cuccokat kókányolt”. Húsz évet húzott le SEAL-ként, aztán néhány éve visszavonult, és megalapította cégét, az Escape the Wolfot, amely mindenfajta globális vállalatok kríziskezelését látja el. A 100 halálos technika – a túléléshez című bestseller szerzője. Emerson az egyetlen SEAL, akit valaha beiktattak a Nemzetközi Kémmúzeumba.

Clint Emerson könyve sok szempontból rendhagyó. Főként a könnyedsége miatt, és az egész szerkesztése miatt. A bevetéseiről rendkívül röviden és tömören ír, és ez érthető, hiszen különleges, titkos akciók voltak ezek, amelyek részleteinek napvilágra kerülése veszélybe sodorhatja a még futó akciók végkimenetelét is, a különleges katonai alakulatok munkamódszerének széleskörű ismerete pedig épp annyira veszélyes. A Pentagon ezért természetesen elolvasta Emerson kéziratát, és rengeteg bekezdést kihúzattak a készülő kötetből. Ám Emerson ezeket mégis a könyvében hagyta - feketére satírozva, éles, szarkasztikus kommentekkel megtűzdelve, nem kevés rendszerkritikát alkalmazva. 



Sok egykori kommandós, különleges egység, SAS, SEAL, stb tag memoárjához volt már szerencsém, világháborús visszaemlékezésekről nem is beszélve, így a kiképzés és az a kevés, amit a bevetésekből megtudtunk, nem sok újat tartogatott. Viszont a fiatalkora, a családja, élethelyzete, személyes gondolatainak, motivációnak leírása rendkívül érdekes volt, ez tette egyedivé a történetét. 

Szókimondó és szabad stílusban megírt memoár, ami eléggé elüt a téma többi kötetétől. Sajnos a fordítás, korrektúra nem lett a legjobb, több komoly fordítási hiba is akad benne. Farkas Veronika számtalan, általám nagyon kedvelt könyvet ültetett át magyar nyelvre, de ezek mindegyike könnyed fantasy illetve YA kötet, pár sci-fivel spékelve, a katonai szakzsargon valószínűleg nem sajátja.

Ennek ellenére egy percre sem bántam meg, hogy kézbe vettem a kötetet, és olvastam volna még többet erről a különös figuráról. 

Köszönöm a lehetőséget a 21. Század Kiadónak! A kötet a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron.



Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes