Hitszegő barát

 Könyvajánló - Jeffrey Archer: Hitszegő barát (William Warwick 6.)

A LONDONI TOWER

Áthatolhatatlan. Jól védett. Biztonságos. A világ legértékesebb koronaékszereinek az otthona, amelyeket évente egyszer a brit rendőrség titkos művelet keretében átszállít egész Londonon.

A SCOTLAND YARD

Négy éve William Warwick főfelügyelő és helyettese, Ross Hogan felügyelő vezeti az akciót. És négy éven át minden úgy ment, mint a karikacsapás. A korona pedig gond nélkül a brit királynő fejére került.

A BŰNTÉNY

Csakhogy idén minden másként alakul. Mert Miles Faulkner, profi bűnözőként a történelem legfelháborítóbb rablását tűzte ki célul – és mivel belső embere is van, jók az esélyei. Hacsak Warwick és Hogan nem tudja megállítani, mielőtt túl késő lenne...


Van valami különleges azokban a történetekben, amelyek egy első pillantásra tökéletesen működő rendszer repedéseit kezdik el vizsgálni. Amikor minden precízen kidolgozott, szabályozott, kiszámított, évek óta hibátlanul működik – egészen addig az egyetlen pillanatig, amikor valaki rájön, hogyan lehet áttörni rajta. A Hitszegő barát erre épít, egy olyan világra, ahol a rutin önbizalmat szül, az önbizalom pedig lassan sebezhetőséggé válik.

A regény középpontjában ezúttal a brit koronaékszerek éves szállítása áll. Már önmagában ennek is van valami filmszerű hangulata: a londoni Tower vastag falai, a szinte szertartásszerű biztonsági művelet, a gondosan megtervezett útvonal, a fegyelmezett rendőri munka – az egészben ott vibrál az a tipikus brit elegancia, amit Archer mindig nagyon jól tud használni. Nem látványosan akciódús, mégis folyamatos feszültséget teremt. Az ember szinte látja maga előtt a szürke londoni utcákat, az egyenruhás rendőröket, a zárt autókonvojt, és közben pontosan tudja: valami el fog romlani.

És el is romlik.

Miles Faulkner figurája különösen érdekes ellenpont William Warwick mellett. Nem egyszerűen egy újabb bűnöző, akit el kell kapni, sokkal inkább olyan ember, aki élvezi a játszmát, a tervezést, a manipulációt. Azt az érzést, hogy egy lépéssel mindenki előtt jár. Archer pedig szeret ilyen karaktereket írni. Nem véletlen, hogy Faulkner jelenetei sokszor majdnem annyira izgalmasak, mint maga a nyomozás. Talán mert nem ösztönből cselekszik, hanem hideg számításból, és ettől az egész történet kap egy kellemetlenül valóságos réteget.

Ami igazán működik a könyvben, az a fokozatosan növekvő nyomás. Nem egyetlen hatalmas fordulat viszi előre a cselekményt, hanem az a folyamatos érzés, hogy a szereplők lassan kifutnak az időből. Warwick és Hogan pontosan tudják, mekkora a tét, de közben olyan ellenféllel állnak szemben, aki előre gondolkodik, alkalmazkodik, és mindig hagy maga mögött egy újabb bizonytalanságot.

Közben pedig Archer nagyon ügyesen egyensúlyoz a klasszikus krimi és a modern thriller között. Érezni rajta a régi iskolás bűnügyi történetek hatását, ahol a nyomozásnak súlya van, ahol számítanak a részletek, a kapcsolatok, a türelem. Ugyanakkor a tempó egyáltalán nem lassú. Rövid fejezetek, állandó mozgás, folyamatos nézőpontváltások viszik előre a történetet, és emiatt az egésznek van egy szinte filmsorozatszerű ritmusa.

És talán pont ez az egyik legerősebb oldala a William Warwick-könyveknek: olvasás közben nagyon könnyű belecsúszni ebbe a világba. A Scotland Yard belső működése, a rendőri hierarchia, a politikai és személyes érdekek ütközései mind olyan természetesen épülnek bele a történetbe, hogy egy idő után az ember már nem is kívülről figyeli az eseményeket, hanem benne érzi magát ebben a gépezetben.

A Hitszegő barát nem akar világot megváltani, és nem is akar többnek látszani annál, ami: egy intelligensen felépített, rendkívül olvasmányos bűnügyi történetnek. Viszont azt nagyon magabiztosan csinálja. Feszültséget teremt, szórakoztat, folyamatosan mozgatja a gyanút egyik szereplőről a másikra, és közben emlékeztet arra, hogy a legnagyobb veszély sokszor nem kívülről érkezik, hanem belülről. Onnan, ahol már senki sem számít rá. Furcsa, hogy a sorozat hatodik kötete az, ami eddig a leginkább tetszik mindegyik közül. Eddig jobban tetszett magának a könyvsorozat születésének a története, a kis csavarja, mint maguk a regények, de úgy tűnik, Harry Clifton most fogta először igazán kezében a tollat. :) 

A kötet a General Press Kiadó gondozásában, Tóth Bálint Péter fordításában jelent meg, és a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron!



Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes