Kultúrpara

2023. december 31., vasárnap

A macska, aki zent tanított

Könyvajánló - James Norbury: A macska, aki zent tanított

Bájos mese gyönyörű illusztrációkkal a zen tanaiban járatos macskáról, aki meghallotta, hogy létezik egy ősi fenyőfa, ahol mindenkire rátalál a bölcsesség.

James Norbury neve sokaknak ismerős lehet, ugyanis két könyve jelent már meg a 21. Század Kiadó jóvoltából magyar nyelven. Mindkettő gyönyörű illusztrációival egyből felhívja magára az olvasók figyelmét, olvasás közben pedig folyamatosan mosolyt csal az arcunkra egy bájos panda és egy pinduri sárkány barátsága. Ha eddig lemaradtál róla, ajánlom, mert igazi pozitív, életigenlő térténetek:

Nagy Panda és Kicsi Sárkány

Az utazás

Legújabb kötetében, A macska, aki zent tanított című könyvben is a már megszokott gyönyörű, kedves illusztrációk várnak ránk, de ezúttal, mint a címből is sejthető, egy macska kalandos utazása várja az olvasókat. Macska egész életében a bölcsességet kereste, az önismeret útján járt magányosan. Egy nap Patkánnyal folytatott beszélgetése során meghallja, hogy létezik egy ősi fenyő a juharerdő sűrűjében, ahol bárki megtalálja a tökéletes nyugalmat és mérhetetlen tudást.

Több sem kell Macskának, elhagyja a várost, hogy megtalálja az ősi bölcsességet. Útja során rengeteg állattal találkozik. Beszélget többek között egy kincseit sirató hollóval, egy furcsa álmoktól kísértett farkaskölyökkel, egy túlpörgő majommal és egy teknőssel, aki már túl régóta él és belefásult a mindennapokba.

Mindegyiküket meghallgatja és van pár jó szava hozzájuk, sőt, búcsúzóul mindegyiküknek egy-egy zen mese segítségével nyújt leckét a szebb holnaphoz. Ám amikor az út végén az elsőre kissé bosszantónak tűnő Kismacskába botlik, rá kell jönni, hogy ő sem tudott mindent és a legfontosabb leckét épp a legifjabb lénytől kapta, akivel találkozott útja során.

A zen számos a hétköznapokat is szebbé tevő leckével szolgálhat és a szerző ezekkel a történetekkel igyekezett megmutatni a legfontosabbakat, amelyeket bárki beépíthet a hétköznapokba. Olyan aprónak tűnő, de fontos dolgok, mint például a monoton mókuskerékben meglátni az apró szépségeket vagy épp, hogy ne halogassunk, ne féljünk valami új dologba kezdeni.

Tetszett, hogy a Macska felfedezőútja adja a keretet a sok apró történetnek, az pedig pláne, amikor a már korábban megismert Nagy Panda és Kicsi Sárkány is felbukkannak a kötetben. Kedves, pozitív, életigenlő, tanulságos történetek, amelyeket tökéletesen egészítenek ki a meseszép illusztrációk. Bármilyen korosztály örömét leli James Norbury gyönyörű köteteiben.

3824836.jpgKöszönjük, 21. Század Kiadó!

Kattints a képre, a kiadónál kedvezménnyel megrendelheted a kötetet!

Érdekelnek a könyvújdonságok?

Kövess minket Facebookon!

2023. december 30., szombat

A rózsa kód

Három fiatal lány, háború, a híres-hírhedt Enigma feltörése, árulás, amikor a személyes veszteségek és a titoktartási kötelezettség terhe a legjobb barátnők kapcsolatát is megviseli. Ki az áruló? Egy utolsó erőfeszítés kell az egymást ki nem álló volt barátnőktől, de összefogásuk erősen kétséges. 

Enigmagép a II. világháború időszakából

Könyvajánló
Kate Quinn

A rózsa kód

London, 1947 - a főváros virágokban és konfettikben úszik, az egész Nemzetközösség készül a háború utáni nagy eseményre, Erzsébet hercegnő és Philippe Mountbatten görög herceg esküvőjére. Pici londoni lakásában a volt rejtjelező, Osla Kendall mogorván fogadja a délutáni postával érkezett maszatos, de egyben letaglózó levelet. Amúgy sincs sok oka a jókedvre: valamikori fontos munkája (amit soha sehol nem emlegethet) egy pletykalap színes bulvárhírei írására lényegült át, és a herceg, akinél ő is érdekelt volt valamikor, éppen a legfontosabb angol hercegnőt készül feleségül venni, márpedig őt nagyon nehéz lesz túlragyogni. Ebbe a miliőbe robban be az említett levél, ami T Ő L E jött, egy elmegyógyintézetből - ami amúgy lehetetlen. "Ázott angol fruskák Bletchley-ben papírból..." - jelentsen ez bármit is.  Három lány és egy háború - valaha a legjobb barátnők voltak, a D-napig, ama végzetes napig, amikor szétváltak, és lett belőlük két lány, akik látni sem bírták egymást, meg egy harmadik, aki eltűnt egy bolondokházában. Ő árulta el a másik kettőt (meg állítólag a hazáját is), akik most levelet kaptak tőle. Ártatlannak mondja magát, de senki nem hisz neki. Egy bolondokházában él, ahol az igazság téboly lett, a téboly pedig igazság. Csak a két volt barátnője hiheti el a valószínűtlennek látszó igazságot.

Szereplők

Mab (Mabel Churt) boltoslány, szegénysorból kitörni igyekvő 22 éves. A shoreditchi lány álma, hogy gyöngyöket visel, pónit vesz a kishúgának, és egy úriemberhez megy feleségül. A munka nem rangján aluli, de szereti, ha értelme is van annak, amit csinál. Ambiciózus, esze ágában sincs családja nyomorát követni, megfigyelt pallérozottabb beszédű, jobban öltözött embereket, utánozta beszédjüket, leleste öltözködési kultúrájukat, megtanult viselkedni, az emberek szemébe nézni - sikerült is egy jobb üzletben eladókisasszony lenni, mielőtt bevonult.

Osla gazdag rétegbe tartozik 18 éves, a mayfairi elit tagja, aki visszaszökött Kanadából, hogy szolgálhassa Angliát. Buta, sekélyes elsőbálozónak csúfolják, pedig sokkal többre hivatott ennél.

Bethan (Beth) Finch 24 éves a cselekmény kezdetekor. Zsarnokoskodó anyja fennhatósága alatt él, gátlásos, önbizalom nélküli lányzó, aki fokozatosan ébred rá erejére és áll meg önállóan saját lábán. Ő az elmegyógyintézet lakója immár több, mint 3 éve - bár őt csukták be árulásért, de nála a tudás, ki a valódi tettes a témában. Miután az intézetben már a lobotómiáját tervezik, rettenetesen szorítja az idő. Rejtjelezett üzenete egyszerű, de megfellebbezhetetlen követelést tartalmaz a másik kettőhöz: "juttassatok ki engem innen. Tartoztok nekem." 

Ez a három lány bekerül a szupertitkos rejtjelezési, kódfeltörési feladatokat végző Bletchley-be, ahol barátnők lesznek, véd és dacszövetséget kötnek. Ez hosszú évekig ki is tart, de néhány tragikus esemény beárnyékolja és végzetes következményekkel jár, amikor a véletlen, valamint a magán- és közélet kibékíthetetlen ellentéte összeütközik... de most, amikor mind a két barátnő haragszik Bethre, lesz-e bármi foganatja az intézetben szedált üzenetének?

A cselekmény ugrál az időben és váltakozik az események mesélői szemszögei között - 1939-től a háborús évek, valamint 1947 között játszódik a történetmesélés, ahol II. Erzsébet és Fülöp herceg esküvőjére készül az ország. Sok második világháborús történet van a könyvesboltok polcain történelmi romantikus témában, ez bizony kiemelkedik közülük minőségeben és dramaturgiában. Alaposan kidolgozott karakterei gyakran valós személyekről került mintázásra, valamint megtörtént események is beleszövődtek a fikcióba. Ellenállhatatlan, izgalmas, van benne személyiségfejlődés, kemény munka, bombázások, árulások, kicsinyhitűségek, de szerelem, romantika, barátság és jóra való törekvés is. Az Enigma feltörőiről szóló romantikus történelmi regény igazán megmozgatja az ember fantáziáját, miközben helyenként megkönnyezi a cselekményvezetést, vagy baljósan felhördül, hogy na neeeee...! Hogy ki az áruló? Nem hiszem, hogy hamar rájönnél, kedves olvasó.

Szerintem olvassátok!

Fülszöveg

1940. ​Miközben Anglia a nácik elleni küzdelemre készül, három nő eleget tesz a titokzatos vidéki kastélyból, a Bletchley Parkból kapott idézésnek, ahol Nagy-Britannia legjobb koponyáit a német katonai rejtjelek megfejtésére képzik ki. koponyáit a német katonai rejtjelek megfejtésére képzik ki. Oslának megvan mindene – szépség, gazdagság –, de ég a vágytól, hogy megmutassa, több ennél, ezért a folyékony némettudását hasznosítva nekilát az ellenség megfejtett rádióüzeneteit fordítani. A fenséges megjelenésű Mab, aki saját erejéből küzdötte ki magát a londoni szegénynegyedből, a legendás kódfeltörő masinákat kezeli, miközben régi sebeket palástol, és a társadalmi felemelkedés szempontjából előnyös férjjelöltekre vadászik. Osla és Mab gyorsan felfigyelnek Bethre, a félénk, ám briliáns rejtvényfejtői képességekkel megáldott helybéli vénlányra. Ámde a háború, a személyes veszteségek és a titoktartási kötelezettség elviselhetetlen terhe elszakítja egymástól hármójukat.

1947. Miközben a háború utáni Anglia Erzsébet hercegnő és Fülöp herceg küszöbön álló esküvőjének lázában ég, a három, ellenséggé vált barátnőt újra összehozza egy titokzatos, rejtjelezett levél – a kulcsot egy régi árulás jelenti, amely romba döntötte a barátságukat, és amelynek folyományaként egyiküket elmegyógyintézetbe zárták a hatóságok. A titokzatos áruló a Bletchley Park múltjának árnyai közül bukkant elő, Osla, Mab és Beth pedig új életre keltik a régi szövetségüket, hogy együtt megfejtsenek még egy utolsó kódot. De minden szirom, amelyet a Rózsa-kódról lefejtenek, egyre közelebb hozza a veszélyt – és a valódi ellenségüket…


Kate Quinn a New York Times és a USA Today bestsellerszerzője, történelmi regények szerzője. Dél-Kaliforniában született, a Bostoni Egyetemre járt, ahol klasszikus ének szakon szerzett alap- és mesterdiplomát. Négy regényt írt a Róma császárnője-sagában, és két könyvet az olasz reneszánszról, mielőtt a 20. század felé fordult volna "Az Alice-hálózat", "A vadásznő", "A rózsakód" és "A gyémántszem" című regényeivel. Mindegyiket több nyelvre is lefordították. Kate és férje jelenleg San Diegóban élnek három mentőkutyával.

Szeretnél többet megtudni a könyvről? Kattints a képre, a kiadónál kedvezménnyel beszerezheted!

Köszönjük, Maxim Kiadó!

Kövess bennünket Facebookon!

Fordító: Tomori Gábor

Termékadatok
Cím: A rózsa - kód
Szerző: Kate Quinn
Kiadó: Maxim Kiadó
Sorozat: Mont Blanc
Oldalak száma: 592
Megjelenés: 2023. június 07.
Kötés: Kartonált
ISBN: 9789634995869
Méret: 209 mm x 137 mm x 45 mm

2023. december 29., péntek

Amerre járok

Könyvajánló - Jhumpa Lahiri: Amerre járok


„Sose ​maradtam nyugton, mindig mozogtam, mindössze ennyit csináltam. Mindig vagy arra vártam, hogy eljussak valahová, vagy arra, hogy visszatérjek. Vagy hogy megszökjem. Folyton be- és kipakolom a lábamnál lévő bőröndöt. Táskámat az ölemben tartom, van benne egy kis pénz meg olvasnivaló. Létezik olyan hely, amelyen nem csak áthaladunk? Eltévedve, elveszetten, tanácstalanul, üresjáratban, tévúton, sodródva, összezavarodva, összekuszálva, elszakadva, körbeforogva. Kötődöm ezekhez a kifejezésekhez. Ezek a szavak jelentik a lakhelyemet, ahol megvethetem a lábam.”




A Mélyföld és A bajtolmács szerzőjének új könyve egy meg nem nevezett negyvenes nő portréja, aki megkérdőjelezi helyét a világban, ingadozik mozdulatlanság és mozgás, kötődés és a hosszú távú kapcsolatok elutasítása között. Magányosan jár-kel egy gyönyörű, meg nem nevezett olasz városban, és életútja felén ráébred, hogy eltévedt.
Városának járdáin sétál, áthalad hídjain, megfordul üzleteiben, uszodáiban és kávézóiban. Lassít léptein, hogy egy veszekedő párt figyeljen, hogy megszemléljen egy öregasszonyt egy orvosi váróban, megáll, hogy megigya kávéját egy árnyas téren. Néha meglátogatja gyászoló anyját, aki saját magányába zárkózik, néha a vasútállomáson a vonatok rövid időre jókedvre derítik.
De egy év leforgása alatt, ahogy az évszakok váltják egymást, minden átalakul. Egy nap a tengerparton, egyszerre lehengerelve és új erőre kapva az életteli látványtól, nézőpontja örökre megváltozik.
Az Amerre járok tömör, átgondolt próza. Intelligenciája és érzékenysége, a határok áttörésének peremén való egyensúlyozás, valamint a kívülhelyezkedés költészete Rachel Cusk és Sigrid Nunez műveivel rokonítja.

A diákjaim alig írnak kézzel, gombokat nyomogatnak, hogy az életről tanuljanak, és felfedezzék a világot. Gondolataik képernyőn jelennek meg, és olyan felhőkben tanyáznak, amelyeknek nincs anyaguk, és nincs bennük helyhiány sem.

Az Amerre járok különleges regény, amely különféle életképekből áll. Ezekből ismerjük meg a főszereplő negyvenes nőt, ahogy elkísérjük az irodába, ahogy mellette ülünk a vonaton, vagy épp vele ebédelünk. Folyamatosan bolyong, örök mozgásban van, de mindemellett mégis meg tudjuk ismerni a körnezetét is, a családját, szeretteit. A múlt lassan bontakozik ki a jelen rohanásából, lassan ismerjük meg az okokat és a miérteket, amelyek választ adnak arra, hogy mi hiányzik mégis az életéből.

Nincsenek erős történések, cselekmény, a belső világ a fontos, az is egy letisztult, visszafogott monológ, amelyben kirajzolódik a magány. De nem minden magány rossz, és nem minden helyzetben az, ha a választási lehetőségek között szinte csak mérgező, meg nem értő kapcsolatok állnak. A magány elengedhetetlen az önismerethez, és talán a világ megismeréséhez, megértéséhez is. 

– Amikor elköltözöl, mindig elveszítesz valamit. Minden költözés elárul, mindig becsap valahogy. Én máig keresek bizonyos dolgokat .Azt a brosst, ami az anyámé volt, semmi értéke, de nekem jelentett valamit. Aztán ott a régi címjegyzékes füzetem. Bár nincs már rá szükségem, szerettem időnként átlapozni. Megőriztem a használt jegyeket, nyugtákat, apád egy kis fényképét fiatalkorából, mielőtt még megismerkedtünk, micsoda jóképű fickó volt. Keresem, csak keresem, de nem találom. Vannak napok, amikor átfésülöm az egész házat abban a reményben, hogy megtalálom ezeket a dolgokat egy fiókban, amit már számtalanszor kinyitottam, vagy talán egy doboz alján a szekrényben. Persze megvannak valahol.

Rendkívül különös hangulatú mű, Lahiri stílusa egyértelműen idézi számomra Rachel Cusk regényeit, ugyanolyan határozatlan, körvonal nélküliség jellemzi a prózáját. Nagyon betalált most ezt a könyv és bár az egyik utolsó idei olvasásom, gyorsan az idei top 5-be repült. Próbáltam vele lassan haladni, de csak 146 oldal, ami ráadásul "eteti" is magát. Nyelvezete egyszerű, mégis szép, letisztult, mondanivalója néhol közhelyesnek hat, de mégis mélyen igaz, megkapó, megragadó, és napok múltán is benned rezeg. Regénynek alig nevezhető, inkább egyféle különleges gyűjtemény benyomásokról, érzésekről, mindennapi történések belső kivetüléseiről, a legmélebben forgó világról. Talán az a titka, hogy úgy érezzük, bepillantást nyertünk ebbe a különös belső világba, ami által a legmélyebben ismerhetünk meg valakit - ez esetben a főszereplőnket. Talán az, hogy pontosan ugyanígy működünk mi, emberek, amikor egyedül járjuk a világot, egyedül ebédelünk vagy vacsorázunk egy étteremben, egyedül ülünk a vonaton ismeretlen embertársainkkal, egyedül járjuk a várost. Magával ránt a legbelső, legegyedibb világunk, a gondolataink halmaza - ám ezek kevésbé egyediek, mint gondolni szeretnénk. 

Azt mondja, a magány hiány és semmi más. Nincs értelme vitatkozni vele, mert vak azokra az apró örömökre, amelyet a magányom lehetővé tesz.

 


Jhumpa Lahiri (1967) Pulitzer-díjas és Booker-rövidlistás szerző. Jelenleg Olaszországban él. Ő Domenico Starnone Hurok című regényének angol fordítója. Az Amerre járok kivételes módon olasz nyelven született, majd maga a szerző fordította angolra. Magyarul ez a negyedik könyve. A kötet Geskovits Endre fordításában, a Park Kiadó gondozásában jelent meg. 

Köszönöm a lehetőséget a Park Kiadónak! A regény a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron.



2023. december 28., csütörtök

Nagyvárosi kémek

Könyvajánló - James Ponti: City ​Spies – Nagyvárosi kémek

Rejtély, kaland, barátság a középpontban ebben a klassz kis ifjúsági kémregényben.

James Ponti szuper kis kémregénysorozatának nyitókötete megérkezett magyar nyelven a Lampion Könyvek égisze alatt. A City ​Spies - Nagyvárosi kémek című kötet garantált szórakozást nyújt 12-15 éves gyerekek számára egy igazán izgalmas sztoriban.

Az egész Sara Martinezzel, a tizenkét éves hackerzsenivel kezdődik. Nevelőszülei szívtelenek, kegyetlenek, ráadásul szélhámosok is. A lány profin ért a számítógéphez és úgy dönt, tudását arra használja, hogy leleplezze őket és betör a gyámügyi nyilvántartási rendszerbe a jó ügyért. Sajnos a dolog fordítva sül el és jutalom helyett a fiatalkorúak börtöne fenyegeti, amikor felbukkan egy titokzatos idegen és segédkezet nyújt neki.

Az idegen Skóciába viszi, ahol lehetőséget kap a brit titkosszolgálatnál. Így kerül a City Spies csapatba, amely öt tehetséges fiatalból áll, akikből profi kémeket igyekeznek faragni. A meló nem veszélytelen, nemrég veszített az ügynökség kémeket, szóval mind sokat kockáztatnak. Itt mindent megtanítanak nekik, amire egy profi kémnek szüksége lehet a még kiemelkedőbb számítógépkezeléstől elkezdve a zsebtolvajláson, betörésen, megfigyeléseken át egészen az önvédelmi módszerek, sőt a robbanószerek használatáig.

A gyerekek mind 12-15 év között vannak és a világ minden tájáról érkeztek. Az Államokból, Ausztráliából, Brazíliából, Franciaországból és Nepálból. Az ügynökség különféle veszélyes, világmegváltó feladatokra neveli ki ezeket a kamaszokat, akik között szoros barátság alakul ki. Ez kell is, hiszen bőven akad olyan meleg helyzet, amikor maradéktalanul kell bízniuk egymásban.

Ez egy izgalmas kémregény, ahol kalandokban, izgalomban nincs hiány, ráadásul érdekes ismereteket szerezhetnek a fiatal olvasók tudományokról, biztonsági rendszerekről, technológiákról. A kölykök lázadók, időnként kis bűnözők, de szerethetőek és egy veszélyes küldetés vár rájuk: meg kell menteni a világot egy halálos vírustól. Gyerekjátéknak hangzik, ugye?

city_spies_1_borito_nagy_felb_kiajanlohoz_julius_5.jpgA kötetet a Lampion Könyvek bocsátotta rendelkezésünkre recenziós céllal, melyet ezúton is köszönünk!

Tetszik, amit olvastál? A borítóképre kattintva kedvezményes áron megrendelheted a kiadó honlapján!

Kövess minket a Facebookon is!

Mesélő Budapest - Ismerd meg gyönyörű fővárosunk titkait

2023. december 27., szerda

Kertész öröknaptár

Új év, új szezon - itt a Kertész öröknaptár, amely hasznos tervezési ötletekkel, praktikákkal és tanácsokkal látja el a növényekkel foglalkozó, akár elhivatott, akár laikuskertészeket. A kiadvány tartalmát ökológiai szemlélettel állították össze. 

Könyvajánló
Vojczek Judit

Kertész öröknaptár

Miért jó, ha az elszánt kertelőnek van egy ilyen helyes összefoglaló a keze ügyében? A Kertész öröknaptár  hónapokra való lebontással hasznos tudnivalókat tartalmaz, egy kis csavarral megspékelve: a tanácsok, tudnivalók ökológiai szemlélettel áthatottak. Mit jelent ez? Vegyszermentességet, minél hatékonyabb, de kizsigerelés nélküli talajművelést, természetes tápanyagutánpótlást, talajtakarást, víz megtartást, egymást segítő növénytársulást, rendszerezést és rendszerességet.

A mű élteti, hogy újra divatba jött a kertészkedés, testnek-léleknek egyaránt hasznos elfoglaltságot jelent. Egy kis veteményes, pár gyümölcsfa nagyban segít azon, hogy érési időben ne kelljen piacra, szupermarketbe járni, hanem azon melegében fogyasztható termékekre lel a gazdálkodó ember. Megtanítja a földet művelő embert a jelenben létezni, folyamatokat és összefüggéseket átlátni - a kertészkedés tervezésre, gyakori jelenlétre ítéli az egyént, egyben türelemre és kitartásra int: a legtöbb növényhez szükséges némi áldozathozatal, fizikai munka és hozzáértés, hogy szép virágokkal, egészséges zöldségekkel és gyümölcsökkel hálálja meg a törődést. 

A Kertész öröknaptár Vojczek Judit összeállításában ökológiai szemlélettel megírt összefoglalókat, hasznos tanácsokat tartalmaz, január hónappal kezdve - ami a tervezés és a vetőmagbeszerzés hónapja. A lapokhoz nincsenek hozzárendelve a napok megnevezései, ezért öröknaptár az elnevezése: évről évre be lehet írni a kerti tevékenységek fontos állomásait, elegendő rubrikát hagytak rá a szerkesztés során. Nem is lehet taxatívan felsorolni, hogy ez a kötet mennyi hasznos tudnivalóval képes segíteni mind a gyakorlott, mind a kezdő kertészeket: értekezik a tél alá vetésről, társnövények hasznosságáról, mulcsolásról, téli ágyásokról, tavaszi primőrről, csigainvázió megfékezési módozatairól, hogyan készül a paradicsomlevélből vagy csalánból készült lé és mire használható, mi az a fejtrágyázás, hogy kell öntözővizet kiszámolni adott terület és növénykultúra vonatkozásában, mit vethetünk szeptemberben, mire való a madárháló, hogyan metszünk málnát, egrest, stb., hogyan tároljunk be téli zöldségeket, gyümölcsöket - és még ezernyi hasznos, gyakorlati tanács segítheti az odafigyelően olvasó kertészeket.

Szerintem olvassátok, használjátok!


Fülszöveg

Ez a nagy szakértelemmel összeállított öröknaptár egyrészt hétről hétre végigvezet a legfontosabb kerti teendőkön, másrészt ökológiai szemléletű tanácsok, információk gyűjteménye. Több évig használható, így összehasonlíthatóak lesznek az egyes évek kertészkedési tapasztalatai és eredményei. Vojczek Judit kertészmérnök nagy szakértelemmel és gondossággal állította össze a legfontosabb tudnivalókat.

Permakultúra ● biodinamikus gazdálkodás ● ehető előkert ● zöldség- és fűszernövényeket díszkertekbe ● ehető vadnövények ● mikrozöldségek ● télen is szedhető saláták, zöldségfélék ● fűszerspirál készítése ● erdőkertek ● esőkertek ● szelíd növényvédelem ● növényi trágyalevek…

...és még sok-sok érdekes információ, ötlet, tanács. Segítséget nyújtunk még a veteményes megtervezéséhez, vetésforgó vagy vegyes kultúrák kialakításához, fajtaválasztáshoz. Nagy hangsúlyt kap a talaj helyes kezelése, termékenységének megőrzése, javítása. Témáink között szerepel a gyógynövények felhasználása a háztartásban, betakarítási napló vezetése és a csíráztatás is.

A függelékben megtalálható számos zöldség palántanevelési ideje és néhány ágyásterv-minta is. Minden hónapban adunk egy öko-tippet, amellyel csökkenthetjük az ökológiai lábnyomunkat.

Köszönöm a lehetőséget a Kossuth Kiadónak!
A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadó honlapjáról a lenti borítóképre kattintva.
Kövess minket Facebookon is!
Termékadatok
Cím: Kertész öröknaptár
Kiadó: Kossuth Kiadó
Oldalak száma: 256
Megjelenés: 2023. szeptember 26.
Kötés: Egyéb
ISBN: 9789636361716
Méret: 200 mm x 130 mm

2023. december 26., kedd

Amikor betiltották a karácsonyt

 "...mindaz a haszontalan foglalatosság, mellyel az emberek régóta ünnepelték Krisztus születését, egyszer s mindenkorra megszűnt létezni és nincs többé, mintha soha nem is létezett volna...

...ekképpen nyomják el a fejetlenség vidám urait a rossz kormányzás westminsteri őrült urai..."

1645 késő őszén járunk a ködös Angliában, amikor a véres polgárháború még javában dúl, és épp csak túl vagyunk a naseby-i csatán, mely során a vasbordájúak, Oliver Cromwell és Sir Thomas Fairfax serege hatalmas csapást mér a király, I. Károly seregére. A fenti idézet a királypárti John Taylor egy szatirikus pamfletjéből származik, mely a Karácsony panasza címet viseli. De miért akarták a parlamentaristák betiltani a karácsonyt?

Nem a hitbuzgó protestáns puritánok voltak az elsők, akik be akarták tiltani ezt a téli ünnepet. A karácsony eredetileg a téli napforduló ünnepe, amely minden ősi népnél az év egyik legnagyobb ünnepének számított - azért is, mert télre esik, amikor több idő volt ilyenekre, és talán azért is van a legnagyobb ünnep a világ szinte minden táján a tél közepén, mert ebben a hideg, borús (már ahol, ugye, de a hagyományos civilizáció élettere jórészt hasonló éghajlaton volt), sötét időszakban az embereknek pszichikai értelemben is szüksége van valami jóra. A keresztény egyház próbálta betiltani ezt az ősi ünnepet, ám az olyan erős gyökeret vert, hogy a tűzzel-vassal terjesztett hitnek be kellett hódolnia: beszüntetni nem sikerült, hát átalakították a saját ünnepükké, és megtették Jézus születésének (holott minden bizonnyal a legfrissebb számítások szerint Jézus tavasszal született). 

Részlet John Taylor egyik pamfletjéből

Ezt az Anglia földjén élő népek is ünnepelték már évszázadok óta, amikor jött Cromwell és a vasbordájúak serege. A puritánoknak két érvük volt az ünnep ellen: egyrészt aggasztotta őket az, hogy az emberek ilyenkor duhajkodnak, másrészt pedig ezt az ünnepet addigra a katolikus hittel azonosították. Az 1600-as évek elején a protestánsok még megtűrték a karácsonyt, ám amikor 1637-ben a skót presbiteriánusok fellázadtak I. Károly ellen, ez is megváltozott. A skót egyház már korábban, 1565 körül eltörölte a karácsonyt, bár I. Jakab az uralma alatt álló területeken 1617-ben visszaállította az ünnepet. Ám miután 1640-ben legyőzték a fiát, ismét betiltották. Ettől kezdve az angol puritánok karácsonyellenessége is erősödött.

Miután kitört a polgárháború, a helyzet egyre rosszabb lett. Szélsőséges protestánsok már nem is ünnepelték a karácsonyt, és John Taylor 1643 elején kiadott egy rövid szatirikus mesét, amely a Dézsamese címet kapta, és az üzenete az volt a nép számára, hogy a hívő parlamentaristák veszélyt jelenthetnek az ünnepekre. Beigazolódott a gyanúja: 1643 szeptemberében a parlament kötött a skótokkal egy katonai egyezményt, melynek záradéka alapján a vallási radikálisok magukhoz ragadták a kezdeményezést, és támadást intéztek a hagyományos egyházi naptár ellen. Az akció olyan sikeres volt, hogy már abban az évben karácsonykor a protestáns londoni és egyéb nagyvárosi boltosok szokásos menetrendben nyitva tartották üzleteiket, és sok lelkész elreteszelte a templomának kapuját. A képviselők is üléseztek aznap, így nyilvánították ki véleményüket a régi ünnepről. Persze ez akkor még csak egyfajta figyelemfelkeltés volt. A csendes és kevésbé csendes tiltakozás addig fajult, hogy az 1645 januárjában kiadott Útmutatás Isten Dicsőségéhez c. kormányzati kiadvány még csak meg sem említette a karácsonyi ünnepeket. Ezzel a parlamentaristák eltörölték az év legnagyobb ünnepét.

Oliver Cromwell

A karácsony törlése azonban maga után vonta a nép haragját. A londoni tanonclegények már 1643-ban tömegesen tiltakoztak és tüntettek a kereskedők ellen, akik kinyitották üzleteiket, és a polgárháború által kettészelt, királypárti és parlamentáris elvű nép egyként állt ki karácsony ünnepéért. A helyzet egyre jobban kiéleződött, a hithű puritán protestánsok nem engedtek, John Taylor pedig sorra adta ki pamfletjeit a karácsonyi ünnepekért. 1647-re odáig fajult a helyzet, hogy már nyár közepén az országgyűlés rendeleti úton betiltotta a karácsonyt, megünneplését pedig bűncselekménynek nyilvánította. Decemberben zavargások törtek ki több városban, Ipswich-ben állítólag meggyilkoltak egy Christmas nevű embert is. A zavargások egyre nagyobb mértéket öltöttek, és elvezettek az 1648-as felkelésig, amely már a polgárháború második szakaszának kezdete volt. Az ország több pontján komoly felkelés zajlott a király mellett, és ezeket Cromwell és Fairfax csak nagy nehézségek árán tudták kezelni. A második szakasz azonban a parlamentaristák győzelmével zárult, és miután 1649-ben kivégezték I. Károly királyt, a karácsony melletti demonstrációk is megritkultak. Persze a nép nagy része titokban továbbra is ünnepelte, és John Taylor még ekkor is írt az Ókarácsony ünnepéről, amelyet titokban a devoni farmerek is megtartottak. 

Érdekesség, hogy ezután hosszú évekig a templomokban egyáltalán nem ünnepelték a karácsonyt, ám a sors fintora, hogy az ősi téli napforduló, a Yuletide ünnepét nem sikerült eltörölniük, hisz ekkorra került a böjti időszak, és számos területen megünnepelték a napfordulót, de a keresztény karácsonyt sikerrel betiltották. 
1653-ban Cromwell teljhatalmat kapott, és Lord Protectorrá nyilváníttatta magát, ezután a karácsony megünneplése továbbra is tilos volt. Csak a monarchia 1660-as visszaállítása után nyerte vissza régi helyét Ókarácsony ünnepe, de ezt John Taylor, aki élete végéig ékesszólóan kiállt a karácsonyi ünnepek mellett, már nem érhette meg. 

Készült Mark Stoyle, a Southamptoni Egyetem történelemprofesszorának írása nyomán. Szakterülete a Tudor-kori és a Stuart-kori történelem, illetve az angol polgári forradalom történelme.

2023. december 25., hétfő

A medve, az angyal és a telihold

Könyvajánló - Eve Tharlet: A medve, az angyal és a telihold

28 kedves estimese gyönyörű illusztrációkkal a család legkisebb tagjainak.

Sokaknál remélem akadt a fa alatt utalvány, amiből valami jó kis könyv kerül a háztartásba. :) Ajánlok is rögtön egy remek mesekönyvet, ami a család minden tagjának mosolyt csal az arcára. Eve Tharlet gyönyörű kötete, A medve, az angyal és a telihold című kötete 28 esti mesét tartalmaz. A medve és az angyal beszélgetésnek és egy holdfázisra minden éjszakájára elmesélnek egy történetet.

Gyönyörű borító, bájos rajzok és színes, érdekes történetek, amik bárkit levennének a lábukról. A 28 történet kapott egy szuper kerettörténetet, amelyben a teliholdban gyönyörködő medve egy véletlen folytán összeakad az angyallal, aki hosszú vágyakozás után válhat őrangyallá, épp tanul, hogy egy sikeres vizsga után igazi őrangyal váljon belőle.

collage_5.jpg

Megbeszélik, hogy az angyal fontos feladata, hogy mindig a Nagy Szót a védencének, ám arra jutnak az öreg, bölcs medvével, hogy sokkal jobb lenne, hogy ne váljon unalmassá a dolog, ha mindig egy-egy történetet is elsuttogna mellé. Meg is állapodnak, hogy a következő teliholdig minden este találkoznak és felváltva mesélnek el egy-egy mesét, amit aztán az angyal továbbadhat.

A mesék számos szerző nevéhez kötődnek, minden mese más és más kedves, fontos, érdekes témát boncolgat. Akad mese a felhőkön ugráló gyerekekről, a vörös függönyről, amely mögött az álmok csodálatos világa vár, unatkozó vaddisznóról, aki megismerkedik az olvasás örömével. Tényleg van itt minden mi szemnek, szájnak ingere. Kalózok, az éjszaka ijesztő árnyai, apa-fia kapcsolat, kötődés, málnamajszolás, a csodás tavasz eljövetele, űrkaland, szülinapi kolbász, rettenthetetlen lovag, kabalagatyó. Számos aranyos szereplő, jópofa, tanulságos történet, könnyű kis altatók.

Aranyos körítés, kedves kis mesék, jó mesélők tollából. Szalay Zsuzsanna pedig kiváló munkát végzett a fordítással. Könnyed, olvasmányos történetek, melyeket élvezettel fognak falni a család legkisebb tagjai, amitől ráadásul az éjszaka is szépen indul.

139509474.jpgSzeretnél többet megtudni a könyvről? Kattints a képre, a kiadónál kedvezménnyel beszerezheted!

Köszönjük Manó Könyvek!

Érdekelnek a könyvújdonságok?

Kövess minket a Facebookon is!

Két bájos és titkokkal átszőtt lányregény

Egy kalandos meseregény Varázsföldéről

A láma, aki koszorúslány lett

2023. december 24., vasárnap

Az idő ajándékai - Forgó szív

Feszültség a bánattal - ezzel a nagy párosítás találkozik az olvasó Zoran Živković Az idő urai című novelláskötetben. Az alternatív világépítés során szellemes megoldásokkal és helyenként kegyetlen lezárásokkal találkozunk. 

Könyvajánló
Zoran Živković

Az idő ajándékai

A rangos World Fantasy-díjat elnyert alkotás 200 oldalas novellafüzér, amely két nagy részre tagolódik. Az idő ajándékai című rész négy kétségbeesett ember megrendítő helyzetéről szól: egy titokzatos látogató szokatlan ajándékot kínál nekik, magát az időt, ami megváltást ígér ugyan, de messze nincs ingyen az egész.  A csillagász, Az ősnyelvkutatónő, Az órásmester és A festőnő című novellák lényege az egyéni döntések, amiknek súlyát az idő tükrében történő megmérettetések adják.

Magát a konkrét díjat elnyert fejezet a második rész, amely a Könyvtár címet kapta. Hat egymásba fonódó történet, ezek mindegyike a könyvekhez fűződő fontos kapcsolatra épül. Hogy egy kicsit spojlerezzek, például a nyitó történetben egy író felfedez egy weboldalt, ahol az összes könyvét megtekintheti, beleértve azokat is, amelyeket még nem írt meg. Egy másik történetben maga a pokol is csak egy könyvtár - ez azért már döfike, nem?

A helyenként kaffkai magasságokba emelkedő novellák szürreális élményt jelentenek az olvasóknak, párhuzamba hozza Umberto Eco világépítését az olvasottakkal, mintha sűrű köddel borított tájon botorkálnánk, keresve az értelmet, összefüggést és a valóságot, némi humorral és szarkazmussal elegyítve.

Fülszöveg

A ​könyv első részében négy kétségbeesett ember – egy csillagász, egy ősnyelvkutatónő, egy órásmester és egy festőnő – megrendítő ajándékot kap egy titokzatos látogatótól: magát az időt. Az idő-ajándék megváltást ígér, azonban ára van…

A második részben a rangos World Fantasy-díjat elnyert novellafüzér, A könyvtár hat, egymásba fonódó fantasztikus történetét olvashatjuk, amelyek mindegyike a könyvekhez fűződő, fontos kapcsolatunkra épül. A stílus emlékeztet Jorge Luis Borges végtelen könyvtárára, de Kafka vagy Umberto Eco univerzumára is. A nyitó történetben egy író felfedez egy weboldalt, ahol az összes könyvét megtekintheti, beleértve azokat is, amelyeket még nem írt meg. Egy másikban egy közönséges könyvtár egyik napról a másikra az élettörténetek archívumává változik. Egy harmadikban a pokol maga is egy könyvtár…

Zoran Živković vízióiban, elképzelt világaiban az emberi lét képtelenségeit jeleníti meg melankolikus, ironikus szellemességgel.

„Živković elbeszélései látszólag egyszerűek s egyúttal rendkívül elegánsak. A szerb író minden új könyvével újra meg újra fölényesen bizonyítja, miért tekinthető a kortárs fantasztikus irodalom egyik legjelentősebb mesterének.”
(Revolution SF, USA)

„Akárcsak Jorge Luis Borges, Živković is a csodás alternatív világok mestere. David Lynch- hez hasonlóan sikerül összefonnia a feszültséget a bánattal – egyszerre tud kegyetlen és szellemes lenni.”
(The Seattle Times, USA)



Zoran Živković (Szerbia, 1948. október 5. –) szerb író, irodalomteoretikus, műfordító, az egyik legtöbbet fordított szerb író. Prózai könyvei számos díjat nyertek a hazájában és a világban, jelentős nemzetközi kritikai fogadtatásban részesültek. A fantasztikus irodalom egyik nagymesterének tartják.

A folyamatos változások kikezdik az emberek értékrendjét, kevesen képesek akár önmagukhoz is hűnek maradni. Tényleg tudatában vagyunk fontossági sorrendeknek, és fel merjük vállalni az igazi értékek képviseletét?


Könyvajánló
Donal Ryan

Forgó szív

A társadalom és benne az egyének nem hibátlanok, pláne, ha egy krízishelyzet kezdi ki a mindennapok szövetét. A felfeslések mentén egyéni vélemények, megélések színesítik a valóság érzékletét, a taroló pénzügyi válság alapjaiban megrendítő változásaival. Csendes, békés település mindennapjai csordogálnak a kisregényben, a főhősök nem nagyon jók és semmiféleképpen sem nagyon rosszak, esendőek, az élni kell kényszere ír felül becsületet, tartást és hitet. Lelkiismeretlen vállalkozó csődje miatt sokan kilátástalan helyzetbe kerülnek, az emberek féltik megélhetésüket, miközben ilyenkor óhatatlanul nehezebb elnyomni lelkük mélyén tanyázó démonjaikat. Ha mindez nem elég, történik egy szörnyű bűntény is a faluban, ami a kegyetlenségig felborzolja a kedélyeket. A robbanással fenyegető krízishelyzet rég elfeledettnek hitt, elfojtott indulatokat sodor a felszínre.

Mire képes az ember életét, megélhetését fenyegető helyzetben? Hol az igazság, és jó-e az, ha felszínre kerül? Mindenki képes lesz kezelni az objektív valóságot? Olyan sorskérdések ezek, amikre előbb-utóbb minden embernek válaszolnia kell.

Fülszöveg

Írország pénzügyi összeomlását követően egy ír faluban rég elfojtott indulatok törnek fel a felszínre. Egy lelkiismeretlen vállalkozó csődje miatt sokan kerülnek kilátástalan helyzetbe. És ha mindez nem lenne elég, szörnyű bűncselekmény történik a máskülönben csendes, békés településen. Az emberek félnek, egyre dühösebbek, és a legtöbben elkeseredett csatát vívnak a mindennapi élet problémáival, saját vágyaikkal és démonaikkal.

A sorban megszólaló szereplők a maguk módján mesélnek a régebbi és a mostani életükről, valamint arról, amit az eseményekről tudnak. Ezekből az elbeszélésekből megismerjük a falu lakóit, közben lassan, fokról fokra kibontakozik előttünk az igazság.



Donal Ryan (1976 –) ír író. Hat regénye és egy novelláskötete jelent meg. 2016-ban Sebastian Barry regény- és drámaíró a The Guardian újságban "az ír írók új hullámának királyaként" jellemezte őt. Minden regénye első számú bestseller volt Írországban. 

Szeretnél többet megtudni a könyvekről? Kattints a képekre, a kiadónál kedvezménnyel beszerezheted!

Köszönjük, Metropolis Media!

Kövess bennünket Facebookon!