Kultúrpara

2026. január 31., szombat

Ártatlanok, avagy hogy néz ki a világ egy gyerek szemével

Könyvajánló - Ioana Pârvulescu: Ártatlanok

Egy régi brassói ház, gyerekek titkos világa és a felnőttek furcsa, félig érthető szabályai. Az Ártatlanok pontosan azt a pillanatot kapja el, amikor az ártatlanság még él, de már repedezik. Ha szereted a nosztalgikus, finoman humoros, lassan kibomló történeteket, ez a könyv pont neked íródott.

0000artatlanokfokep.jpg

Ha szeretnél egy könyvet, ami egyszerre nosztalgikus, bájos és mégis gondolkodásra késztet, akkor az Ártatlanok remek választás. A könyv a román szerző, Ioana Pârvulescu tollából született, aki nem csak elismert író, de irodalomtörténész és egyetemi tanár is.

Az Ártatlanok a gyerekkor misztikus és titokzatos világát ragadja meg Brassó városában, egy nagy, többgenerációs család házában. A történetet leginkább Ana, egy kilencéves lány szemszögén keresztül ismerjük meg, így a felnőttek világának bonyolultsága sokszor egyszerű, tiszta gyermeki logikával és humorral tárul fel előttünk.

Az író remekül teremti meg azt az átmeneti világot, ahol a gyerekek még nem veszítették el teljesen az ártatlanságukat, de már érzik, hogyan kúszik be a történelem és a politika a mindennapokba. A regény egy olyan világban repít, ahol a diktatúra árnyékában is lehet szép gyerekkor, ha van egy védelmező, szerető család, egy remek otthon, ahol mindenki azért dolgozik, hogy egy gyermeknek még ne kelljen felnőnie.

A könyv egyik legnagyobb erőssége az atmoszféra: az ódon ház, Brassó történelmi utcái és a családtagok különös, szerethető világa egyként adnak egy olyan olvasmányélményt, amit nehéz elfelejteni. Szinte látod magad előtt a gyerekeket, ahogy felfedezik a körülöttük lévő világot, és a felnőttek apró rezdüléseiből próbálnak „nagy dolgokat” kiolvasni. Ez a nosztalgia és tisztaság adja a regény különleges báját.

De ha egy kicsit kritikusabb szemmel nézzük, nem minden olvasó számára lesz ez átütő élmény. Vannak, akik szerint a történet inkább hangulatokra épít, mint konkrét cselekményre, így a második felében kicsit lankadhat az érdeklődés, ha valaki lineáris, eseménydús sztorit vár.

Azoknak ajánlanám leginkább ezt a könyvet, akik szeretnek hangulatokra, karakterekre és emberi kapcsolatokra épülő történeteket olvasni, különösen akkor, ha van bennük egy csipet nosztalgia a múlt iránt. Tökéletes választás lehet egy hosszú estén olvasgatni, kortól függetlenül: olvasd bátran, akárhány éves is vagy!

Végül egy könnyed „jó, de” gondolat: ha néha elvesznél a gyerekek belső monológjai vagy a lassabb tempó miatt, ne aggódj, mert szerintem ez is része az egésznek. Ez a könyv nem pörgős akcióregény, inkább olyan, mint amikor egy régi albumot lapozgatsz: vannak vidám és csendes pillanatai is, de összességében egy szerethető, elgondolkodtató olvasmány.

parvu210_medium.jpgKöszönöm a lehetőséget a Typotex Kiadónak!

A regény a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron.

Kövess minket Facebookon is!

A fügefa

Platon és a kacsacsőrű emlős bemegy a bárba

A távcsőaffér

2026. január 30., péntek

Mi ez a gaz?

A gyom nem botanikai kategória, hanem emberi ítélet - sommázza Guy Barter a Mi ez a gaz című növényhatározójának elején leírt szemléletformáló bevezetőjében. A természetben valójában nincs felesleges élőlény! 


KÖNYVAJÁNLÓ
MI EZ A GAZ?

Szerző: Guy Barter
Fordító: Barina Zoltán
Kiadó: HVG Könyvek
Kötés: keménytábla, 140 oldal

Kint járkálva a kertben, vagy csak úgy, a tereken, utak mentén, rácsodálkozik az ember a természet különféle teremtményeire, pláne, ha még nagyon szép virágzattal is örvendeztet meg az a látvány, amin rajta felejtettük a szemünket. Nekem gyakorló kertészként főleg fontos, hogy amit látok, arról tudjam is, mi az, ami feltétlenül kikapálandó, vagy inkább megtartandó, azon belül is jól van az ott, ahol van, netán oké, hogy van, de a mindenképpen onnan átültetendő fajtából. Hiába végeztem mezőgazdasági vonalon évtizedekkel ezelőtt, az ember feje nem káptalan, hogy minden egyes növény genealógiáját eszében tartsa, fel kell azt az emlékezetet frissíteni. Erre pontosan jó kötet a HVG Könyvek gondozásában megjelent Mi ez a gaz? című kiadvány, amelynek legerősebb vonulata a kiskertekben fellelhető gyomnövények meghatározása.

Az első 18 oldal általánosságokkal foglalkozik, úgymint a gyomok növekedési stratégiáival (gyors csírázás, ellenállóképesség), terjedési módjaikkal (szél, állatok, emberi tevékenység), valamint kezelésük lehetőségeikkel, ahol a szerző tudatosan elkerüli a vegyszerközpontú szemléletet. A gyom csak a mi osztályozásunk szerint haszontalan, a valóságban a természetben ritkán van „felesleges” élőlény. Ez a kötet nemcsak kertészeti segédkönyv, hanem gondolkodásmód-váltásra ösztönző mű is. Ajánlható mindazoknak, akik szeretnének tudatosabban viszonyulni a környezetükhöz, legyenek hobbikertészek, természetjárók vagy egyszerűen kíváncsi olvasók. Ha jobban megnézzük, sok gyomnak titulált növény kulcsszerepet játszik a beporzók életében, a talaj minőségének javításában és az ökológiai egyensúly fenntartásában. A kötet így nemcsak kertészeti, hanem környezeti-etikai olvasatot is kínál.

A gyom tehát nem botanikai kategória, hanem emberi ítélet – egy növény nagy általánosságban attól válik gyommá, hogy rossz helyen nő. Guy Barter könyvének célja - függetlenül attól, hogy ezt a kötet töredékében magyarázza - nem pusztán az azonosítás vagy az irtás módszereinek bemutatása, hanem a gyomokkal kapcsolatos gondolkodásmód radikális átalakítása.

A növényhatározó rész leírásai egyszerűek, világosak, a szedet mindenesetben tartalmaz fotókat a beazonosítani kívánt növényről, többet is, amelyek leggyakrabban az alany szikleveles és kifejlett állapotáról mutatnak be képet, valamint a termés és / vagy a virágzat kinézetéről. Információt nyújtanak a közismert és a latin elnevezésről, a növény magasságáról, szélességéről, terméséréséről, csírázásáról, termőhelyéről, kezeléséről. A kötet végén fogalomtár, forrásjegyzék, névmutató és szerzői, szerkesztői megjegyzések találhatók, amik egyszerűsítik a keresést és tájékozódást.

Szerintem olvassátok! 

Fülszöveg

Napjainkra a gyomok megítélése jelentősen megváltozott, hiszen az ellenük folytatott „háború”, azaz kiirtásuk koncepciója elavult és erősen megkérdőjelezhető a biodiverzitás rohamos csökkenésének tükrében. A gyomirtó szerek túlzott használata miatt rezisztens gyomnövények alakultak ki, vizeink elszennyeződtek, a természetes ökoszisztémák károsodtak.

Guy Barter kertészeti szakértő 40 gyomnövényt részletesen bemutató, fényképekkel és ábrákkal illusztrált útmutatójában felfedi, milyen körülmények kedveznek a gyomok növekedésének, miféle előnyökkel jár jelenlétük az élővilág, a biológiai sokféleség szempontjából. Megtudhatjuk azt is, hogy melyik használható fel díszítésre, gyógyításra vagy éppen fogyasztási célokra.

Akár kezdő, akár tapasztalt kertészek vagyunk, ennek a könyvnek a segítségével a kertészkedés kevesebb befektetett munkába és pénzbe kerül majd, gyomnövényeinkkel pedig egy olyan együttélést alakíthatunk ki, amellyel hozzájárulunk az élővilág fenntarthatóságához anélkül, hogy a kertészkedés előnyei közül bármit is feláldoznánk.

Guy Barter brit kertészeti szakember, botanikus és természetvédelmi tanácsadó, aki hosszú éveken át a Royal Horticultural Society (RHS) kertészeti tanácsadójaként dolgozott. Szakterülete a vadon élő növények és a kertek ökológiai kapcsolatrendszere. Munkásságát az a törekvés jellemzi, hogy közelebb hozza egymáshoz a kertészkedést és a természetvédelmet. Számos könyvében és előadásában a fenntartható, vegyszermentes kertművelés mellett érvel. Írásai egyszerre tudományosak és emberközeliek.

A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a lenti képre kattintva
a kiadó oldalán.
Kövess minket Facebookon is!


2026. január 29., csütörtök

A tóvidék hercegei

 Könyvajánló - Lars Elling: A tóvidék hercegei

A vad norvég tóvidékre, sűrű, szinte végtelen kiterjedésű erdőkbe visz ez a mély testvéri szeretetről szóló családregény. A kamasz Filip szüleivel és nagyapjával egy régi házban él, a szomszédban pedig nagyapja testvére lakik. A két idős ember már hosszú évtizedek óta nem beszél egymással. Amikor a fiú elkezdi hallgatni haldokló nagyapja történeteit, szokatlan gyerekkor tárul fel előtte, és sejteni kezdi, honnan ered a tragikus testvérviszály. Az első világháborút megelőző nyugtalan években a testvéreket apjuk, a „Császár” nyaranta a vadonba küldi, hogy testileg-lelkileg megedződjenek, és „képesek legyenek gondoskodni magukról”. A testvérek utazókkal, rönkúsztatókkal és szénégetőkkel osztoznak a hatalmas tájon, de valójában magukat tekintik az erdők és tavak igazi urainak. Idejüket horgászással, gyűjtögetéssel és vadászattal töltik. Az éjszakák hidegek, éhség gyötri őket, de mindez csak még szorosabbra fonja szövetségüket. Egy nap azonban végzetes szerencsétlenség történik, amely sötét árnyékot vet egész életükre.


„Egy jó horgásztó megbízható éléskamra. A folyó maga a kaland.”

Ez a mondat nemcsak Lars Elling regényének egyik kulcsgondolata, hanem pontosan leírja azt is, milyen élmény A tóvidék hercegeit olvasni. Biztonság és veszély, rend és kiszámíthatatlanság, gyerekkori játék és életre szóló tragédia egyszerre van jelen benne. Ez lassan, de feltartóztathatatlanul húz magával, mint egy hideg, északi folyó.

A történet kerete 1985 Oslója. Egy ikerház, két fél, középen egy almafa – ez a fa a hallgatás, a makacs harag és az elfojtott múlt jelképe. Az egyik oldalon a kamasz Filip él szüleivel és haldokló nagyapjával, akit mindenki csak Öregnek hív. A másik oldalon az Öreg testvére lakik, akivel évtizedek óta nem beszélnek. Senki nem mondja ki, mi történt, mi vezetett ehhez a dermedt, abszurd állapothoz. A család tagjai menekülnek: az apa a munkájába, az anya az alkoholba, Filip pedig a rajzolásba – és a kérdéseibe.

Amikor az Öreg érzi, hogy közeleg a vég, mesélni kezd. Nem összefüggően, nem szépen megformált történetként, hanem szaggatott emlékdarabokban. Ezekből bontakozik ki előttünk az 1914-es nyár története, amely mindent eldöntött. Két fiú, a 13 éves Arnstein és a 9 éves Truls apjuk parancsára hónapokra a norvég tóvidék vad világába kerülnek, minimális felszereléssel. Az apa – akit csak Császárnak hívnak – férfiakat akar nevelni belőlük, olyan fiúkat, akik majd helytállnak, ha eljön a háború.

A vadonban töltött idő egyszerre kegyetlen és felszabadító. A fiúk éheznek, fáznak, vadásznak, gombát szednek, túlélnek. Megtanulják olvasni a természet jeleit, kiismerni a folyót, különbséget tenni biztonság és vakmerőség között. És ami talán még fontosabb: megtanulják, mit jelent összetartozni. Ebben a világban ők valóban hercegek – de nem uralkodnak, hanem jelen vannak, figyelnek, alkalmazkodnak.

Ez az idill azonban törékeny. Amikor az apa úgy dönt, hogy magukkal viszik értelmileg sérült bátyjukat, a gondosan kialakult egyensúly felborul. A regény itt válik igazán nyugtalanítóvá: Elling nem dramatizál és nem keres könnyű érzelmi megoldásokat. A tragédia elkerülhetetlennek tűnik, és épp ezért hat olyan elementárisan. Tudjuk, hogy baj lesz – csak azt nem, mikor és hogyan.

A könyv egyik legnagyobb ereje a nyelvezetében, stílusában rejlik. Lars Elling festő is, és ez minden soron érződik. A szöveg vizuális, érzéki, szinte tapintható. Látjuk a víz felszínén tükröződő fákat, halljuk a békák brekegését, érezzük a nedves mohát és a hideg levegőt. Filip rajzoló tekintete különösen erős szűrő: az embereket képekké alakítja, az anyját például ide-oda csapódó madárként látja. A természet nem háttér, hanem élő szereplő – gyönyörű és könyörtelen egyszerre.

A szerkezet töredezett, rövid fejezetekből építkezik, váltogatja az idősíkokat. Eleinte lassú, szemlélődő, finom humorral átszőtt – aztán a második felében felgyorsul, és már nem enged el. A lírai leírásokat egyre feszesebb, sodróbb narratíva váltja fel, míg végül elérünk egy befejezéshez, amely nem magyaráz túl semmit, mégis feloldozást kínál.

A tóvidék hercegei a gyerekkor hatásáról szól: arról, hogyan válnak egyetlen nyár eseményei évtizedeken át hordozott terhekké. Testvéri szeretetről és testvéri árulásról, apák romboló tekintélyéről, kimondatlan bűnökről és arról, hogy a hallgatás néha kegyetlenebb, mint bármilyen igazság. Ugyanakkor reményt is ad: arra, hogy a történetek elmondása – akár hetven év múltán – képes repedést ütni a megkövült haragon.

Külön öröm, hogy a magyar kiadás borítója a szerző egyik festményét használja. Tökéletesen illik ehhez a regényhez, amely maga is egy impresszionista tabló: foltokból, hangulatokból, emlékekből áll össze, és még sokáig velünk marad az utolsó oldal után is.

Ha hagyjuk, hogy a regény magával vigyen a norvég erdők mélyére, csendben, türelemmel, akkor olyan élményt ad, amely egyszerre fájdalmas és gyönyörű. Olyan, mint egy folyó – mindig ugyanaz, és mégsem ugyanaz soha.

Lars Elling norvég író és festő 1966-ban született Oslóban. Képzőművészként indult, festményeit számos kiállításon bemutatták Norvégiában és külföldön is, vizuális gondolkodása pedig erőteljesen meghatározza irodalmi munkásságát. Íróként viszonylag későn, negyvenes éveiben jelentkezett, ám már első regényével komoly figyelmet keltett. Műveiben gyakran foglalkozik családi viszonyokkal, kimondatlan konfliktusokkal, férfiszerepekkel és a természet emberformáló erejével. Prózája lírai, képszerű és visszafogott, nem a drámai fordulatokra, hanem a hangulatra és az érzelmi mélységre épít. A tóvidék hercegei nemzetközi sikert aratott, több nyelvre lefordították, és mára a kortárs norvég irodalom egyik jelentős darabjaként tartják számon. A posztban az ő festményei láthatóak.

A kötet a Typotex Kiadó gondozásában, Petrikovics Edit fordításában került a magyar polcokra. A borítóra katitntva elérhető kedvezményes áron!



2026. január 28., szerda

Nightbane

Könyvajánló - Alex Aster: Nightbane (Lightlark 2. rész)

Isla Crown a Lightlark győzelme után ráébred, hogy a hatalom ára sokkal nagyobb, mint bármely átok, amit valaha meg kellett törnie. A Nightbane sötétebb, érzelmileg feszültebb folytatás, ahol a szív döntései legalább akkora veszélyt jelentenek, mint a közelgő pusztulás.

502720727_18466973815073660_2388413622081845531_n.jpg

Alex Aster Nightbane című regénye ott veszi fel a fonalat, ahol a Lightlark lezárult: a győzelem pillanatában, amikor az olvasó még fellélegezne, ám a történet világossá teszi, hogy az igazi harc csak most kezdődik. Isla Crown ugyan megtörte az évszázados átkokat, de az ezzel járó hatalom és felelősség súlya sokkal nehezebb, mint bármely próbatétel, amelyen korábban keresztülment. A béke illúziója gyorsan szertefoszlik, és Lightlark világa újra veszélybe kerül. Ha lemaradtál, az első rész ajánlóját a címre kattintva olvashatod:

#1 Lightlark

Isla karaktere ebben a részben mélyebb, összetettebb arcát mutatja. Már nem csupán túlélni próbál, hanem uralkodóként kell döntéseket hoznia, miközben folyamatosan megkérdőjelezik alkalmasságát. A hatalom ára egyre nyilvánvalóbbá válik: az elszigetelődés, a bizalmatlanság és az a belső vívódás, amely abból fakad, hogy Isla egyszerre szeretne hű maradni önmagához és megfelelni a rá nehezedő elvárásoknak.

A Nightbane egyik legerősebb eleme az érzelmi konfliktusokra épülő történetvezetés. A szerelmi szál nem pusztán romantikus kiegészítés, hanem a cselekmény szerves része, amely komoly döntések elé állítja a főhőst. Isla szívének választása és a birodalmak sorsa között húzódó feszültség végig jelen van, és olyan morális kérdéseket vet fel, amelyek túlmutatnak a klasszikus fantasy keretein.

Alex Aster tovább árnyalja a világot: a mágia sötétebb, kiszámíthatatlanabb formában tér vissza, a politikai játszmák pedig egyre hangsúlyosabb szerepet kapnak. A történet atmoszférája komorabb, feszültebb, mint az első részben, ami jól tükrözi Isla lelkiállapotát és a világ törékeny egyensúlyát. A veszély nem mindig látványos csatákban jelenik meg, sokszor csendes árulások és kimondatlan fenyegetések formájában lopakodik be a történetbe.

A regény tempója tudatosan lassabb, mégis végig fenntartja az érdeklődést. A hangsúly a karakterek fejlődésén, a kapcsolatok alakulásán és a múlt titkain van, amelyek fokozatosan kerülnek felszínre. Aster nem fél időt adni a történetnek, hogy az érzelmi súly valóban érezhető legyen, és az olvasó átélje Isla dilemmáit és félelmeit.

A Nightbane ideális folytatás mindazok számára, akik a Lightlark-ban nemcsak az izgalmas világot, hanem a karakterközpontú történetmesélést is szerették. Ez a rész érettebb, sötétebb és érzelmileg megterhelőbb, miközben tovább építi azt az univerzumot, amely már az első kötetben is sok olvasót magával ragadott. Alex Aster bebizonyítja, hogy a történetnek nem a próbatételek megnyerése a valódi tétje, hanem az, hogy ki marad az ember a hatalom megszerzése után.

e1fab359522c6529270fddc620d13892ec4c71b6.jpgKöszönöm a lehetőséget a Maxim Könyvkiadónak!

A borítóra kattintva elérhető a könyv a kiadó oldaláról, kedvezményes áron.

Kövess minket Facebookon!

Sötét mágia és egy gyűrű, ami mindent megváltoztat

Ellie Black visszatér

Főkép: instagram.com/alexaster

2026. január 27., kedd

A vidámpark - nyomozás 1934 Berlinjében

Volker Kutscher A vidámpark című könyve történelmi krimi, a szerző Gereon Rath-sorozatának hatodik könyve, ami a politikai feszültségektől túltelített Berlinben játszódik, 1934-ben. A kötet egyszerre izgalmas bűnügyi regény és részletgazdag korrajz is, ahol a nyomozás és a korabeli társadalmi átalakulás párhuzamosan bontakozik ki. 


KÖNYVAJÁNLÓ
A VIDÁMPARK

Szerző: Volker Kutscher
Fordító: Csősz Róbert
Kiadó: General Press Kiadó
Kötés: puhatábla, 552 oldal

1934-ben Németországban már a náci karlendítés és köszönés kötelezően előírt volt a köz szolgálatában munkát teljesítők számára. Gereon Rath felügyelő (főhősünk) ezt azzal a minimális tisztelettel abszolválta, ami még nem adott okot arra, hogy felelősségre vonják miatta.

Az első áldozat egy melák az SA-ból, ezért kiszáll a bűnügyi helyszínre a Stapo is (Titkos Államrendőrség, Gestapo).  Reinhold Gräf egy kommunista ellenállócsoport után nyomoz, beleillőnek látja a fenti emberölési ügyet, és elvárja, hogy Rath teljes mértékben együttműködjön vele. A nyomozati események előrehaladtával Rath felügyelőnek egyre inkább az az érzése, hogy az SA 101-es rohamosztagánál valami nem stimmel. Amikor a felesége is belekeveredik a rohamosztag kavarásába, Gereon szempontjából bakot lőttek a húzásukkal és...

Aztán felbukkan Gereon egy régi ismerőse, aki figyelmébe, de még inkább személyes lelövésre ajánl egy régi, kettőjük számára közös nevezőjű egyént, aki külföldről egyetlen céllal tért vissza Berlinbe, és rejtőzködéséből rövid időközökre a felszínre bukkanva, csak az hajtja, hogy a fejében korábban listába szedett névsorból mindenkit likvidáljon. Rath felügyelőnek összegyűrődik a homloka: most hagyja sorsukra a listán szereplőket, vagy figyelmeztesse őket? Ráadásul a napokban pár névvel már csökkent is a névsor, jelezve, hogy emberük nem tétlenkedik. Van-e összefüggés hivatalos és a nemhivatalos feladatai között?

Charly diplomával a zsebében elégedetlen (Charlotte Ritter, aki immár évek óta Charlotte Rath, volt rendőr, aki önszántából válik meg a köteléktől), dolgozni akar, egy ügyvédi irodánál lesz gyakornok, de Gereonnak még nem mondta el, hogy a kor elvárásaival ellentétben unja a számára dologtalannak számító háziasszonyi szerepet a kutyával, fogadott gyerekkel. Amikor egy régi védence segítségét kéri, hogy találja meg a testvérét, aki hazatért Moszkvából, hogy (szerinte) újra lázítson a nácik ellen, nem tétlenkedik tovább. Nem tagja ugyan a keresett személy annak a kommunista ellenállási csoportnak, ami iránt az államrendőrség is érdeklődik, de mégis odatartozni látszik. Aztán lépten-nyomon felbukkan egy lány, aki izgatni kezdi Charly ösztöneit és egy idő után...

Mindenki, mindenhol vigyáz a szavaira és arra, hogy kinek, mit mondhat el. Az információvisszatartás általánossá vált saját bőrük védelmében: baljós hangulat, bizalmatlanság, elfojtások jellemzik a rendőrségi munkát, néha közvetlen bajtársak esetében is. Az 1934-es esztendő egyre inkább magára ölti azt a paranoiát, ami Németországot jellemezni fogja még több, mint egy évtizedig: a náci uralom évei senkit sem hagytak érintetlenül. Ekkor játszódik a Hosszú kések éjszakája, amikor a hatalom leszámol az SA-val.

Volker Kutscher fenti könyve, A vidámpark, történelmi krimi, a szerző Gereon Rath-sorozatának hatodik könyve, ami a politikai feszültségektől túltelített Berlinben játszódik, 1934-ben. A kötet egyszerre izgalmas bűnügyi regény és részletgazdag korrajz is, ahol a nyomozás és a korabeli társadalmi átalakulás párhuzamosan bontakozik ki. A történet mellékszereplőit a korabeli berlini világ alvilágának figurái és politikai képviselői alkotják, ami tovább árnyalja a narratívát. A két rendőri szervezet fedésekkel átszőtt nyomozása - bűnügyi és államrendőrségi - hamar konfliktusokat szül, mivel a két szervezet eltérő célokkal és módszerekkel dolgozik. A nyomok a bezárt vidámparkhoz vezetnek, ahol Rath múltjának démonai is felbukkannak – korábbi kontaktusai és traumái újra felszínre kerülnek. Így aztán, ahogy egyre közelebb kerülünk a Hosszú kések éjszakájához (a náci belső tisztogatás híres eseménye 1934-ben), a feszültség fokozódik, és Rathnak nemcsak az üggyel, hanem belső dilemmáival is meg kell birkóznia. A könyv a nyomozás mellett bemutatja a Weimari Köztársaság megszűnésének és a náci diktatúra előretörésének kulcsfontosságú éveit, a rendőrség belső átalakulását, valamint a politikai és ideológiai konfliktusokat, amelyek a mindennapi életet is átszőtték.

Kiknek ajánlom olvasásra? Akik szeretik a történelmi krimiket, akik értékelik a történetet és történelmet egyaránt, és akik megnézték a Babylon, Berlin című sorozat évadjait: az olvasók sokkal mélyebb, gazdagabb belső történetet kapnak Gereon Rath figurájáról, mint amit a televíziós adaptáció tud nyújtani.

Szerintem olvassátok!

Fülszöveg

Berlin, 1934 májusa. Egy vasúti híd alatt, egy félig felfestett kommunista felirat árnyékában a 101-es SA-rohamcsapat egyik tisztjének a holttestére bukkannak. Gereon Rath felügyelő csapata mellett a Titkos Államrendőrség erői is kivonulnak, élükön a felügyelő egykori kollégájával. Minél mélyebbre ás azonban Rath az ügyben, annál biztosabban rajzolódik ki, hogy az SA soraiban a berlini alvilág egykori bűnözői rejtőznek.
A nyomok a város leghíresebb, nemrég bezárt vidámparkjához, a Lunaparkhoz vezetnek, és a történések láncolata rettegett démonokat hoz elő Rath múltjából. A hosszú kések éjszakáját megelőző hetekben pattanásig feszülnek az idegek, és Rath sem menekülhet az események egyre dagadó örvényéből. Végül a legváratlanabb helyről kap félreérthetetlen megbízást, és egyetlen kérdés marad csupán: képes lesz-e végrehajtani?


Nincs még egy olyan kortárs szerző, aki ilyen elemző sűrűséggel és kitartással világítaná meg Németország sötét éveit. – Kölner Stadt-Anzeiger

Volker Kutscher német író, 1962. december 26-án született Németországban. Tanulmányait a német nyelv és irodalom, filozófia és történelem területén végezte, majd újságíróként dolgozott, mielőtt a történelmi krimi műfajában alkotott volna. Legismertebb munkája a Gereon Rath-sorozat, amely a harmincas évek Berlinjében játszódik, és amelyből a nemzetközi hírű Babylon Berlin televíziós sorozat is készült. Kutscher ma is Kölnben él és ír.
A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a lenti képre kattintva
a kiadó oldalán.
Kövess minket Facebookon is!

2026. január 26., hétfő

A szellemek vízesése - Amicalola-vízesés

 A világ ikonikus helyei – Amicalola-vízesés, Georgia, Egyesült Államok

Georgia állam északi részén, az Appalache-hegység hullámzó vonulatai között rejtőzik az Egyesült Államok délkeleti régiójának egyik leglátványosabb természeti képződménye, az Amicalola-vízesés. A sűrű lombos erdők, mohával borított sziklák és párába vesző hegyoldalak ölelésében alázúduló víz egyszerre monumentális és bensőséges látvány.



Az Amicalola név a cherokee nyelvből származik, jelentése: „bukdácsoló vizek” vagy „zuhogó víz”. A kifejezés tökéletesen megragadja a vízesés karakterét, hiszen nem egyetlen sima zuhatagról van szó, hanem egymásba kapcsolódó lépcsőzetes esésekről, amelyek összességükben több mint 220 méteres szintkülönbséget hidalnak át. Ezzel az Amicalola Georgia legmagasabb vízesése, és az Egyesült Államok keleti részének egyik legjelentősebb ilyen képződménye.

A vízesést az Amicalola folyó táplálja, amely a Chattahoochee National Forest területéről ered. A patak hosszú útja során számtalan kisebb mellékágat gyűjt magába, mielőtt a sziklafal peremén túlcsordulva alázuhan a mélybe. Továbbhaladva a víz végül az Etowah folyóba torkollik, amely már az Alabama állambeli Coosa folyó rendszerének része. Így az Amicalola vize – bár egy eldugott hegyvidéki szurdokban születik – végső soron a Mexikói-öböl felé tartó vízrendszerhez kapcsolódik.



Geológiai szempontból a vízesés az Appalache-hegység rendkívül idős kőzetein alakult ki. A környéket uraló metamorf kőzetek – főként gneisz és pala – több százmillió évesek, jóval idősebbek a ma látható hegyformáknál. Az Amicalola-vízesés mai formáját a víz folyamatos erodáló hatása alakította ki, amely lassan, de könyörtelenül vájta a sziklafalat, létrehozva a lépcsőzetes zuhatagokat és a mélybe futó medret. A jégkorszakok idején a megváltozott vízhozam és az intenzívebb fagyás-olvadás ciklusai tovább formálták a tájat, kisimítva egyes felszíneket, máshol éles töréseket hagyva maguk után.



Az Amicalola környéke már jóval az európai telepesek érkezése előtt is lakott volt. A cherokee nép számára a vízesés szent helynek számított, ahol a víz az élet, a tisztulás és az újjászületés szimbóluma volt. Egyes történetek szerint a vízesés közelében végzett szertartások során a törzs tagjai az ősök szellemeivel és a természeti erőkkel keresték a kapcsolatot. A lezúduló víz hangjáról úgy tartották, hogy az az ég és a föld közötti üzeneteket hordozza.

Egy régi legenda egy fiatal cherokee lányról szól, aki szerelme halála után a vízeséshez járt imádkozni. Könnyei a zuhatag vizével egyesültek, és a szellemvilág meghallotta a fájdalmát. A történet szerint a vízesés ezért soha nem apad el teljesen: a gyász és a remény egyszerre táplálja. Más mesék arról beszélnek, hogy a ködös reggeleken a vízesés felett megjelenő szivárványok a védelmező szellemek jelenlétére utalnak, akik óvják a helyet azoktól, akik tiszteletlenül közelítenének hozzá.

A terület a 19. században, az aranyláz idején került az amerikai köztudatba, amikor a környező hegyekben arany után kutattak. Bár jelentős lelőhelyet itt nem találtak, az Amicalola-vízesés híre gyorsan terjedt, és a 20. század elején már kirándulók és természetkedvelők keresték fel. Az Amicalola Falls State Parkot hivatalosan 1940-ben hozták létre, azóta pedig Georgia egyik leglátogatottabb állami parkja.



A park területén gondozott ösvények, kilátópontok és lépcsősorok vezetnek a vízesés különböző szintjeihez. A legmeredekebb út több mint 600 lépcsőfokot tartalmaz, amely nemcsak fizikai kihívást jelent, hanem lehetőséget is ad arra, hogy egészen közelről tapasztaljuk meg a lezúduló víz erejét. A vízesés egész évben látogatható, de arca évszakonként változik: tavasszal és esőzések idején vad és dübörgő, nyáron hűs menedék a forróság elől, ősszel a színes lombkoronák keretezik, télen pedig – ritka alkalmakkor – jégbe fagyott formái teszik szinte meseszerűvé.

Az Amicalola-vízesés nem csupán természeti látványosság, hanem találkozási pont múlt és jelen, ember és természet között. 


2026. január 25., vasárnap

Ambessa - ​A farkas kiválasztottja

Könyvajánló - C. L. Clark: Ambessa - ​A farkas kiválasztottja

Ambessa Medarda története brutális, feszült és addiktív – pont olyan, amit „csak még egy fejezetre” nyitsz ki, aztán hajnali kettő lesz.

Na, ez az a könyv, amit úgy tudok ajánlani, mintha egy kávé fölött mesélném: C. L. Clark – Ambessa: A farkas kiválasztottja nem finomkodik, nem magyarázkodik, hanem rögtön arcon csap. Ha láttad az Arcane-t, Ambessa már ott is félelmetes volt, itt viszont teljes gőzzel megkapod, milyen, amikor ő irányítja a sztorit. Ha nem láttad? Sebaj, így is működik, csak akkor kevesebb az „aha!” pillanat.

A történet ott indul, hogy Ambessa már rengeteget túlélt: háborúkat, szörnyeket, árulást, mindent. Van egy látomása arról, hogy a csúcson áll, de ahhoz, hogy oda eljusson, előbb a saját klánján belül kell rendet vágnia. Ez pedig nem baráti vacsorákkal és szavazással történik, hanem politikai machinációkkal, fenyegetéssel, és igen, néha brutális erőszakkal. Az egyik legnagyobb ellenfele ráadásul családtag, aki pontosan tudja, hol fáj a legjobban.

Közben ott van Ambessa családja is, főleg a lányai, akik teljesen máshogy gondolkodnak a hatalomról, mint ő. Ez az egyik legjobb része a könyvnek: nem csak kardcsattogás van, hanem nagyon kemény anya–gyerek konfliktusok, ahol egyik félnek sincs teljesen igaza. Ambessa egyszerre akar uralkodni és védeni – és ez a kettő elég ritkán fér meg egymás mellett.

A világ maga tipikusan noxusi: kegyetlen, hierarchikus, és senki nem ártatlan. Clark nem rágja a szádba a lore-t, inkább rád bízza, hogy összerakd, ki kicsoda és mi miért történik. Néha kicsit figyelni kell, de cserébe nem érzed azt, hogy hülyének nézne a könyv. Ez olyan fantasy, ami feltételezi, hogy bírod az összetettebb játszmákat.

Ambessa karaktere meg… hát, ő nem „kedves”. Nem akar példakép lenni, nem akar szerethető lenni. Ő túl akar élni, és nyerni akar. És pont ettől rohadt érdekes. Sokszor azon kapod magad, hogy bólogatsz a döntéseire, aztán egy oldallal később már azt gondolod: „oké, ez durva volt”. De végig következetes, és ez nagyon működik.

Összességében ez a könyv olyan, mint egy kemény, politikai fantasy sorozat egy évada egyben. Sok feszültség, kevés pihenő, erős karakterek, nulla cukormáz. Ha bírod az Arcane hangulatát, a morálisan szürke figurákat és az „itt minden döntésnek ára van” típusú sztorikat, akkor ezt simán tedd fel a listádra. Nem egy könnyed esti mese – de pont ettől jó.

4699626_big.jpgA kötetet a Fumax Kiadó bocsátotta rendelkezésünkre recenziós céllal, melyet ezúton is köszönünk!

A képre kattintva kedvezményes áron elérhető a kötet a kiadónál!

Kövess minket a Facebookon is!

Az áruló

Az Öldöklő-naplók új fejezete: Hálózati hatás

Floralinda ​hercegnő és a negyvenemeletes torony

2026. január 24., szombat

Utazás a Balatonom körül

Irodalmi palackposta, elgondolkodtató és inspiráló olvasmány a Balatonról, amely egyszerre reflektál a hely múltjára és jelenére. A mű - Utazás a Balatonom körül - kiváló választás a témában.


KÖNYVAJÁNLÓ
UTAZÁS A BALATONOM KÖRÜL

Szerkesztő: Szederkényi Olga
Kiadó: Corvina Kiadó
Kötés: puhatábla, 288 oldal 

Irodalmi palackposta, ami sokféle nézőpontból ragadja meg az olvasó figyelmét, körbejárva a magyar tengert kulturális és személyes szempontok alapján, 14 kortárs magyar szerző hangján. Az Utazás a Balatonom körül című kötet irodalmi antológia, esszé- és novellagyűjtemény Szederkényi Olga szerkesztésében. A Balatont megszemélyesítő helyszínként ezek az írások nem újdonságok a témában, írt már ezzel kapcsolatban Eötvös Károly, Jókai Mór, Lipták Gábor, hogy csak párat emeljek ki a múlt homályából. A könyv tartalmát jegyző kortárs szerzők hozzájuk hasonló színvonalon értekeznek saját meghökkentő, szellemes, melankolikus történeteikben a tóhoz fűződő viszonyukról, a Balaton világáról és élményeikről.

A legelső novella Nyáry Krisztián munkája, ami egyben történelmi reflexió is, kiindulópontjaként Eötvös Károly Utazás a Balaton körül című műve szolgál, ami az első magyar nyelvű Balaton-körutazás eseményeit örökítette meg. Ez a klasszikus utazásélmény került újraértelmezésre, amiből megtudhatjuk, hogy bizony, az íróknak, költőknek köszönhető, hogy a jelenlegi Balaton most úgy néz ki, ahogy kinéz, sőt, egy időben eltörölni igyekeztek a föld színéről is a korabeli, szabályozás előtti rettenetesen lápos víztengert.

A többi novella tarka egyéni képet ad a vízfelületről és környékéről, a kortárs szerzők (Háy János, Nyáry Krisztián, Parti Nagy Lajos, Tompa Andrea, Cserna-Szabó András és mások) újraírták a Balatont, műfaji és történeti sokszínűséggel. A szövegek széles skálát ölelnek fel, a költői ódától (ami a tihanyi Tescohoz szól) az abszurdig, szerelmi történetig, rejtélyes novelláig, humoros epizódig, sőt, akár mitikus képzeletekig bármi előfordul a kötetben. Meghökkentő írásainak egyik csúcspontja a Tájkép, ondóval című novella, aminek puszta elnevezésén kávét köp ki meglepetésében a gyanútlan olvasó, dehát istenem, ugyebár...? Van itt öregedő színész(nő?) lazáskodni látszó, de mégis felsőbbséges egója, Karinthy halálon túli monológja, krimibe oltott téli Balaton, balatoni borok hangulata, Jókai nőalakjai, de akár sminkpróba is, mind-mind a jelen attitűdjeivel ki- és átszínezve.

A szövegek egymástól eltérő stílusban és hangnemben szólnak, így nem egyetlen narratívát követ az olvasó, hanem egyfajta irodalmi kaleidoszkópot kap, amelyben felbukkan a Balaton múltja és jelene, a valóság és a fantázia, a humor és a melankólia. Szépirodalmi vetülete nem kérdés, hiszen ha olvashatók is benne útleírás jellegű részek, ettől függetlenül a mű inkább olvasmányos és kreatív reflexió a Balatonról mint helyszínről és élményről. A mű azoknak ajánlható, akik szeretik a szépirodalmi, kreatív és sokszínű hangvételű írásokat; érdeklődnek a magyar kultúra és helyismeret iránt; kedvelik az antológiákat, válogatott esszéket és novellákat; már jártak a Balatonnál, és szeretnék mások élményeit, asszociációit olvasni; újdonságot keresnek a utazás témájában anélkül, hogy klasszikus útikönyveket tanulmányoznának.

Ha szeretnél egy irodalmi, elgondolkodtató és inspiráló olvasmányt a Balatonról, amely egyszerre reflektál a hely múltjára és jelenére, ez a könyv kiváló választás.

Szerintem olvassátok!

Fülszöveg

Mindenkinek megvan a maga Balatonja: saját emlékek, találkozások, titkok finom és kényes szövedéke. Pedig a Balaton sokáig nem is létezett, költők és írók találták ki.
150 évvel ezelőtt öt férfi körbejárta a magyar tengert, az egyikőjük pedig megírta a kalandot. Eötvös Károly Utazás a Balaton körül című kötetéről van szó, amely igazi közönségsiker lett.
Most tizennégy író, hét nő és hét férfi kelt útra, hogy egy-egy fejezetet újraírjon. Az Utazás a Balatonom körül irodalmi palackposta az ezerarcú tóról. A kötetben felcsendül egy óda a tihanyi Tescóhoz, gyilkol egy jégvitorlázó, Karinthy meghal Zsidófokon, szerelmek szövődnek keresztbe kasul, Bogláron borozunk az endékásokkal, egy erdélyi úr hegyre megy fel, és dombról jön le, egy fiatal lány sümegi luxushotelben kerül vérfagyasztó konteóba, Szántódon az eltűnt idő nyomába eredünk, Szigligeten ormányosbogarakat perelnek be, veszélybe kerül egy esküvői sminkpróba Akarattyán, az egyik hegyről meg kiderül, hogy alvó sárkány. Közben a Balaton csak csendben hullámzik, hisz évszázadok óta úgyis mindent tud rólunk.
Ha csak egy könyved lehet a Balatonról, megtaláltad.

A kötet szerzői: Biró Zsombor Aurél, Benedek Ágota, Harag Anita, Cserháti Éva, Nyáry Krisztián, Ugron Zsolna, Tompa Andrea, Horváth Viktor, Szabó Borbála, Cserna-Szabó András, Parti Nagy Lajos, Háy János, Vida Gábor, Fehér Béla, Szécsi Noémi

A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a lenti képre kattintva
a kiadó oldalán.
(Siess, mert kifogyóban!)
Kövess minket Facebookon is!